民國八年,正月十五,上海,會樂裡

“真不賣?文濠,若你真是打算壓箱底珍藏,何必堅持首印六千冊呢,首印三千冊都太多了!”

包天筱見過很多上海灘任性的富家少爺,人家一擲千金多半是為了博美人一笑居多,哪像葉林這樣出書不為賺錢只為自己收藏?

“天筱兄,不說這個了,兄若有心,得便請跟陳俊聲私下打個招呼,首印這六千冊,紙張排版印刷和裝幀,都要坊間最高的標準!

若這本書做的不好,那合作可就真沒有以後了,對了,天筱兄,大東書局首印交貨之前,可別說我打算收了貨就要求再版的事。”

葉林這麼囑咐,包天筱聞言當然只能點頭,想了一下,便道,

“文濠,或許你該知道,商務印書館張館長和北大蔡校長是壬辰科同年二甲進士,蔡校長本人又當過民國首任教育總長,和現任傅總長的關係相當之好。”

包天筱這會兒,是真心實意替葉林這本硬筆行楷字帖操心。

“天筱兄,凡事都有先來後到,你放心,商務印書館既然先出小弟那四本翻譯作品,這本大東書局出的字帖,我是不會拿來去和商務印書館的排版本去競爭什麼教科書的。”

葉林知道包天筱和大東書局先前的小算盤,無非是借字帖的名義出了影印版,到時候跟商務印書館的排版本競爭大學經濟系教科書,

若大東書局真這樣做,當然對商務印書館不利,就這件事,自己這個原作者第一不支援,第二不摻和。

“文濠,你的立場我當然也能理解,那好,教科書什麼的這事且放下,文濠,譯書也好,寫字帖也好,終不如自己原創作品成名成家來的爽利,這下一步,你怎麼打算?”

包天筱對葉林的評價很高,今天在大東書局這件事情上,包天筱意識到葉林雖然年輕,內心卻是極有主見的,

葉文濠氣魄胸襟不一般,大東書局悄悄抹掉的一千八的潤筆費,葉林根本不當回事。

“天筱兄,下一步當然是原創作品,只是不知,在國內中文原創小說的話,到底是言情好,還是武俠好?

【穩定運行多年的小說app,媲美老版追書神器,老書蟲都在用的換源App,huanyuanapp.org】

昨晚你說過,這兩個題材,在過去十多年一直比較熱門。”

葉林昨晚和包天筱分手的時候,想的是先從武俠小說入手,但是武俠小說也有很多不同歷史背景和切入點,第一本書怎麼寫,這倒是頗費思量。

“文濠,昨天我說過,言情小說和武俠小說,都是咱們報紙連載吸引讀者的不二法門,也是新作者成名成家的最快捷徑,

可到底你第一本書是選言情還是武俠,這要看你的目標讀者到底是哪類!”

包天筱主持小說時報期間,培養了一大批鴛鴦蝴蝶派作者,堪稱民國言情小說教主,若能拉葉林寫言情小說,自然駕輕就熟,手把手都能教出來一個水準以上的小說名家。

可要說到武俠小說,這個確實不是包天筱的強項,想到這裡,包天筱又道,

“文濠,若你寫言情,上海灘幾十萬從十二歲到五六十歲的女性群體都可能成為你的瘋狂粉絲和支持者。”

“天筱兄,你知道我留洋五年,這些年接受的都是西方文化,你們那個才子佳人鴛鴦蝴蝶的翩翩文言,不是我的強項,

並且現在報紙上的文章和小說,也慢慢開始從文言往白話發展,

說真的,咱們國家民族幾千年,絕大部分人口說的都是白話口語,現在民國肇始,百廢待興,教育優先,文化普及優先,我看文言這種書面語體裁,肯定會讓位給白話文。”

葉林這番話,包天筱當然認可,

無論是教育救國,還是喚醒民眾,言簡意賅微言大義的文言文都是一道高高在上的門檻,是阻礙大眾學習和接受文化和知識的重要障礙。

“文濠,其實文言文原只是古人口語的摘要,先秦時代就已經出現,到西漢,封建統治者獨尊儒家學派,記載這些經典的文言文也就成了不可更改的萬古楷模。

越到後世,文言文同實際口語的距離越遠,你說的不錯,這種情況是不能適應社會和語言的發展的。”

“天筱兄所見甚是,其實從唐宋以來,白話文書面語就逐漸興了起來,先是採用比較接近口語的“變文”、“語錄”一類文體,傳播佛教教義。

後來隨著資本主義因素的萌芽和市民階級的抬頭,而出現了用當時口語來書寫的明清章回小說。

天筱兄,可惜直到清代末年,白話文還只是侷限在通俗文學的範圍之內,還未能改變文言文獨尊的局面而作為通用的書面語。”

“文濠,其實歷代不少學者為了讓更多的人看懂書面文字,都主張書面語同口語相一致,就我記得,現成的例子就有:

1861年,洪仁玕(1822~1864)根據洪秀全的指示,頒佈《戒浮文巧言諭》,提出了改革文體的方針:“不須古典之言”,“總須切實明透,使人一目瞭然”。

又過了二三十年,資產階級改良派為宣傳變法維新、開發民智而提倡白話文。如黃遵憲(1848~1905)引俗話入詩,宣稱“我手寫我口”(《雜感》);

裘廷梁(1857~1943)認為“白話為維新之本”,發出了“崇白話而廢文言”的口號;陳榮袞第一個明確主張報紙應該改用白話文;王照更宣告自己制定的官話字母,只拼寫“北人俗話”,不拼寫文言。

文濠,你可知,那個保皇黨梁其超,倒是最先向霸佔文壇的桐城派古文挑戰的人,創制了“新文體”,用的雖還是文言,但平易暢達,雜以俚語、韻語及外國語法,已向著白話文邁出了第一步。

梁其超的新文體之後,白話書報在各地湧現,日見興盛,其中白話報紙有10多種,白話教科書有50多種,白話小說有1500多種。

可惜直到辛亥革命(1911)之前,還沒有人自覺地去實現以白話文代替文言文這個重大的變革。”

包天筱掰著指頭侃侃而談,葉林聽的津津有味,一點不嫌棄對方話癆。

不知後事如何?

……

……

【作者題外話】:弱弱求一句,銀票還有多的嗎?那個叫逍遙劍的大神,留下銀票來!還有玻璃和阿炎!票來!

今日小劇場:

阿文:“師傅,胡師伯讓我用一句話評價他的行為!我該怎麼做?”

葉林:“阿文,這還不容易?該煞筆的時候他從來沒猶豫過!”

章節目錄

推薦閱讀
相鄰推薦