當斑鳩回到部落的時候,還沒有看見部落的炊煙,就聽見前面傳來了一聲怪叫:“酋長回來了!”

然後沒過多久,所有人都興高采烈地迎了上來。

“酋長!啊!我們的酋長!”

遠處傳來鸚鵡大聲朗誦詩歌的聲音。

“他堅實的雙腿踩在大地的胸膛上……”

斑鳩感覺渾身都起了雞皮疙瘩。

可是,他還來不及發抖,便被歡呼的人群給抬了起來。

人們舉著他,沿著高高低低的玉米地,一直回到了部落裡面。

斑鳩這才發現,自己原來居住的那個屋子,被重新敷上了新泥,牆壁上還用五顏六色的顏料畫上了各路神靈!

屋子前面有一片空地,空地上多了九面旗幟,最中間的那一面旗幟比兩側四面旗都要高出許多,上面是紅、黃、藍、白四種顏色——抽象暈染風格那種!

斑鳩原來還在為如何設計自己的‘酋長旗’而頭痛,這下不用了。大家已經主動替他解決了。

“嗚!”

突然,山林裡響起了一陣奇怪的鳴叫。

斑鳩正訝異,卻又聽見所有人都跟著‘嗚’了起來。

“呀……”狂野而混亂的歌聲頓時響起,讓他感覺自己正處在一片巨潮之中一樣。

人們圍繞著他舞蹈,甩手的甩手,跺腳的跺腳!

鼓手恨不得將身前的鼓砸碎,跳舞的人們恨不得將自己的腰扭斷。

“酋長!”

鸚鵡不知道什麼時候結束了他的誦詩,來到了斑鳩的身邊,將一頂粘滿了各色羽毛的帽子獻給他。

“部落將在你的帶領下走向輝煌!”

“你的豐功偉績將永載史冊!”

“託納提烏的光芒,永遠照耀著你!”

比索、鹽巴、煙男……

一群人一哄而上,齊心合力替斑鳩帶上七色羽毛冠!

然後,所有人都安靜了下來,用期待的目光看著他,希望他能說點什麼。

在眾人期待的目光中,斑鳩也難掩心潮澎湃,發表了他自穿越以來的第一次正式演講:

“我還記得當我帶著你們走出哈裡森河谷,來到這山林深處的樣子!”

“那時候,我們一個個衣不蔽體,食不果腹!甚至都不知道明天我們究竟還能不能活下去!”

“但是現在,你們再看一看自己!我們的衣服雖然依舊破爛,但是我們已經開始了紡織和貿易!我們的食物依舊貴乏,但是我們已經開始了種植和交換!我們有了房子!我們有了騾馬!”

“這一切,都是靠我們自己!靠我們勤勞的雙手與不懈的奮鬥得來的!靠我們辛辛苦苦一分一釐掙來的!”

【新章節更新遲緩的問題,在能換源的app上終於有了解決之道,這裏下載 huanyuanapp.org 換源App, 同時查看本書在多個站點的最新章節。】

“現在我問你們,如果再有人想要讓我們重新過上那種飢餓、寒冷、朝不保夕的生活,你們還願意嗎?”

人群發出山呼海嘯一般的聲音。“不願意!”

“如果有人想要搶奪我們的財產,殺害我們的族人,我們應該怎麼做?”

“那就和他開戰!”“殺了他!”“幹他!”人聲鼎沸,個個都如打了雞血一般亢奮。

無恆產者無恆心!

斑鳩很欣慰的看見,他的族人,終於擺脫了死氣沉沉、聽天由命的狀態。

“那就讓我們一起,重新建立一個嶄新的印第安部落吧!”斑鳩在人聲鼎沸中吶喊了起來。

“讓我們毫不留情的砸碎那禁錮我們的舊秩序!”

“印第安人將得到整個世界,失去的卻只有鎖鏈!”

……

這一趟下山搶劫,為斑鳩部落帶來了充足的物資。

更重要的是,凝聚了部落的信心。

苦難無法造就一個民族,但是輝煌的勝利卻能將所有人團結起來!

斑鳩能夠清楚的感覺到,他的部落,終於像是一個整體一樣,凝結成型了。

雖然它依舊還很弱小,但是,就像是被壓在石頭底下的種子,它已經在開始發芽了。

一旦它頂開頭頂的巨石,它就會以驚人的速度,茁壯成長!

斑鳩無比期待著這一天的到來!

印第安人,也將擁有屬於自己的天命!

……

有一件事情斑鳩完全沒有預想到,在自己離開之後,部落竟然發展得更好了。

部落裡有新增了十多個人口,還新添了兩匹馬和一頭騾子。

部落裡出現了一個草鞋鋪,是部落裡的一個女人開設的,只需要一條燻魚或者一巴掌大的燻肉就能換一隻草鞋——沒錯,是一隻。第二只鞋價格翻倍!

鹽巴帶著他的人在山林裡打了許多獵物,吃不過來,又熏製不及時,導致上面長出了白色的胖蟲。一臉鼻涕的小孩子總是趁人不注意就去抓來吃。

山嶺上的坡地也開墾了一小片出來,趁著前幾天的春雨,灑下了一片玉米地。

斑鳩站在營地裡新起的崗樓上,看著那一片光禿禿的坡地。看久了,就會發現上面隱隱約約披上了一層綠絨,好像是玉米種子已經發芽了一樣。

“青蛙,看起來大家都在忙著自己的事情!在我離開這段時間,你又在忙什麼呢?”斑鳩問到。

“我可也沒閒著啊,酋長!”青蛙連忙說到:“我有在努力學習英語!”

“哦,學得怎麼樣?”

“太難了,酋長!”青蛙說到:“那個邁克怎麼也不相信我是俄國人!他說我是印第安人!”

“哦?”斑鳩說到:“這麼說,你的身份暴露了,是嗎?”

“咱們都暴露了,酋長!”青蛙說到:“都這麼久了,就是個傻子也知道,這裡根本就不是德克薩斯,咱們也不是什麼俄國人、普魯士人或者波蘭人!”

“那他再也不肯開口說話了嗎?只要他肯開口說話,就是練習英語的好機會嘛!”

“偶爾才說幾句,翻來覆去都是那幾句話,不是要和比索的奶奶睡覺,就是要和四腳蛇的媽媽睡覺!”

“那你覺得怎麼樣?”

“比索的奶奶早就死了,四腳蛇的媽媽也早就死了,我總不可能——”

“我是說你的英語學得怎樣?”

青蛙沉默了一下,說到:“這幾句話,我都學會了!”

“哦。”斑鳩明白了,青蛙只學會了用英語罵人。

“那他就沒什麼用了,處理了吧!”斑鳩說到。

“好咧!”青蛙回答到。

他早就不想學英語了!

事實上,早在哈裡森河谷的時候,這位曾千里走單騎帶回十三個印第安人奴隸的牛仔就該死了。

斑鳩將他帶了回來,完全就是想給部落添置一臺‘英語學習機’。

——這就是印第安人的窘境。

他們與白人水火不容,不共戴天。

可是,卻又不得不主動地向白人靠攏。學習他們的語言,弄懂他們的知識,模彷他們的社會結構。

……

就在斑鳩回到部落的第二天下午,安德森找到了斑鳩。

一來到斑鳩的屋子裡,安德森便陰沉著臉。

“你好啊,安德森!”斑鳩伸出了手。

安德森卻沒有伸出手去握,而是冷哼了一聲。“斑鳩!你是不是直到現在還在洋洋得意?”

斑鳩怔了一下,一臉疑惑地看著安德森。

“你闖大禍了!”安德森氣急敗壞地說到:“白人的商隊是那麼好搶的嗎?我們好不容易才和白人達成了和平協議,現在,全被你的這一魯莽舉動給毀了!你之前為什麼不和我說一聲?”

“呃……我下山之前,不是和你說過嗎?”斑鳩問到。

“我以為你會去搶印第安人!”安德森說到。

斑鳩愣了一下。“你的意思是,印第安人可以搶,白人搶不得?”

安德森聽出了斑鳩話裡的嘲諷意思,冷哼了一聲,說到:“印第安人和白人之間的和平有多難得,你知道嗎?為了維繫這個和平,大樹上尉付出了多少艱辛的努力,你知道嗎?”

不待斑鳩說話,安德森又說到:“是,你是發財了!可是,那些山外的印第安部落,他們怎麼辦?就因為你的這一舉動,白人將會大舉進攻,徹底撕毀《聖安吉洛協議》!”

“你能不能動動你的腦子想想?你還有沒有一點點大局觀念?”

“印第安人是一個整體,不是就只有你這裡的百十來人!”

“你可以躲在深山裡優哉遊哉,可是他們怎麼辦?”

斑鳩緩緩地坐回了書桌後面的板凳上。

輕輕地舒了口氣,問到:“現在我搶都搶了,怎麼辦?”

安德森應該還不知道布法羅集市上的事情,不然的話,恐怕他還不知道會冒出怎樣的火來!

“我和大樹上尉已經透過信了!”安德森沉聲說到:“現在唯一的解決辦法,就是去向白人商議該怎麼賠償!請求他們的原諒!”

章節目錄

推薦閱讀
相鄰推薦