泰爾斯表情難看地盯著那只黑色的戒指。
屬於毒藥皇帝的凱旋。
他不知道該用什麼情緒來面對這件事。
那場跌宕起伏在最後精彩逆轉的決鬥,那場可說關乎兩國命運的決鬥,居然
所以,幾秒後,他才艱難地道:在決鬥中,你就是這樣凱旋的
努恩王輕輕一笑,目光裡露出狡黠和快意。
如你所言,他把剛剛泰爾斯的話,原封不動地還給第二王子:畢竟,事關這麼大的一個國家呢,萬一有個閃失怎麼辦
泰爾斯的思緒一片混亂。
他剛剛在心底裡從那場決鬥中建立起來的,那個豪邁壯烈年老卻不失英雄氣魄的努恩七世的形象。
轟然倒塌。
取而代之的,是一個老謀深算,狡計百出,在長桌後轉動著戒指的老國王。
記住了,小泰爾斯,努恩王意味深長地道:一個國王,永遠不該頭腦發熱,用衝動代替理智,只為快意而訴諸毫無把握的豪賭你不僅僅是你自己,還是整個國家。
泰爾斯沒有理會他的話,他的大腦此刻飛速轉動著。
好半晌,泰爾斯才從震驚裡回過神來,竭力從紛亂的思維裡抓住幾條線索。
按照他一路上對北地的瞭解,這個秘密一旦洩露,就會讓努恩王成為萬人唾罵的標靶。
這足以毀掉沃爾頓家族的名聲,終結龍霄城的統治,乃至危及整個埃克斯特王國和所有北地人的尊嚴。
但是
泰爾斯轉過頭,看著不言不語,表情複雜的努恩王,難以置信地道:為什麼告訴我
這難道不該是永遠爛在肚子裡,帶進墳墓裡的絕密嗎
你知道這個秘密有多嚴重嗎泰爾斯感覺自己的心跳加速,不自覺地輕輕捏拳。
然而努恩王只是不慌不忙地看著泰爾斯,露出愉快的笑容絲毫沒有把柄被人知曉後的嚴肅緊張。
當然,努恩王輕輕一嗤,毫不在意地道:這是對北地之道最大的玷汙,甚至是對神靈的不敬,對大公們的蔑視。
即便是最卑微的北地人,也會為這件事而不齒他們曾經最愛戴的國王一旦新王即位,他更是可以用這個理由,將沃爾頓家族永遠驅逐出大公的行列。
言畢,努恩王眼睛微眯,表情深沉地看著泰爾斯。
現在,你卻知道了這個秘密,不是麼國王語氣玩味地道。
泰爾斯皺起眉頭,他頂著努恩王的目光,心裡的疑惑和不安越來越深。
努恩陛下,你,你到底想要做什麼
那個瞬間,泰爾斯覺得眼前的老人像一個黑沉沉的漩渦,深不見底。
而他自己就像漩渦中的一葉扁舟。
幾秒鐘後。
這是一份誠意。
老國王淡淡道。
誠意泰爾斯疑惑地重複了一遍。
努恩王舀起一杯酒,好整以暇地喝了一口。
我給出了一個籌碼,努恩王表情淡定,語氣從容:
而你只要握著這個籌碼,就隨時能讓沃爾頓家族萬劫不復。
什麼意思泰爾斯心中的迷惑有增無減。
就在此時,努恩王的話鋒又是一轉。
之前,你似乎跟尼寇萊提過,努恩王沒有在意泰爾斯的表情,他輕聲道:
你配合我找出黑手之後,想跟我要點好處
泰爾斯眉頭一動,微微咬牙。
這就是你所謂的好處泰爾斯有些艱難地反問道。
當然不是,這怎麼能算好處,努恩王失笑道:這只會讓你忐忑不安尤其你還在龍霄城,在我統治範圍之內的時候為了這個秘密,你會時刻擔憂自己的安危。
泰爾斯做了一次深呼吸,只覺得口舌乾燥。
他此刻的心情可謂如坐針氈。
龍槍家族從不吝嗇,老國王收起笑容,他的話只讓泰爾斯心中發寒:所以,昨天下午見過之後,你對自己的獎賞還滿意嗎
泰爾斯猛地抬頭。
昨天下午泰爾斯眉頭蹙緊。
對,努恩王神情深邃地看著他:昨天下午。
泰爾斯臉上的表情變了。
昨天下午。
他從議事廳裡出來後,在英靈宮裡迷路了,然後
然後。
怎麼,你以為一個初來乍到的外國王子,在泰爾斯難以置信的目光下,老國王撫摸著手上的戒指,慢慢開口:
能夠自由自在不受約束地,在我的英靈宮裡瞎逛
努恩王瞥視泰爾斯,眼中厲芒一閃:還恰巧逛到了耐卡茹的藏書室
泰爾斯的心裡咯噔一聲,木然地怔在原地。
那是邁爾克故意引你到那兒去的,努恩王從容平淡地道:
所以你見過我的孫女了,泰爾斯。
下一秒,泰爾斯呆呆地坐在臺階上,聽著從容自在的努恩王輕聲道:
你未來的妻子
和王后。
大廳裡重新安靜下來。
泰爾斯呆若木雞地定在原地。
他的腦海裡,出現了那個藏書室裡的情景。
那位刁蠻任性,隨意打罵僕人的小公主,阿萊克斯沃爾頓。
但隨之出現的,還有另一個印象更加深刻的身影那個戴著黑框眼鏡的,滿臉灰塵,趴在地上看書的邋遢小女孩。
小滑頭。
努恩王沒有再說話,他不慌不忙地又喝了一口酒。
泰爾斯花了整整一分鐘,來理清當前的事態。
為什麼,怎麼回事泰爾斯呼吸急促,他抬起頭:你這是什麼意思
努恩王輕輕吸了一口氣,抬頭看向大廳另一側的壁爐。
看向壁爐上的壁架,那把自英雄耐卡茹手中傳承至沃爾頓家族的猙獰兵器。
戮魂槍。
在你向奧勒修他們所說的謊言裡,至少有一句話說對了,努恩王的雙眼裡燃燒著不知名的情緒:
為了沃爾頓的延續
老國王轉過頭,鋒利的眼神定在泰爾斯的身上,表情堅定:
我必須把賭注押在一個強者,一個未來的國王身上。
泰爾斯臉色煞白,他的拳頭握得越來越緊。
他突然想通了什麼。
努恩王沒有說話,他在等待泰爾斯的回應。
沃爾頓家族正在死亡,好一會兒,泰爾斯才默默出聲:
你想用聯姻的方式,逼著璨星王室和星辰王國,來保全龍槍家族的存續
你想讓我和你的孫女聯姻,泰爾斯不自覺提高了語調:
讓我,讓星辰王國來接過這個負擔
努恩王捏著自己的酒杯,望著那把戮魂之槍。
他輕哼一聲,似乎不以為然。
不,國王蒼老的嗓音重新響起:我所給予你們的,是一個千載難逢的機會。
一個無從拒絕的籌碼。
泰爾斯頓時一個激靈。
想想看你們能獲得什麼吧,努恩王的眼底佈滿了深邃和冰冷:
作為龍霄城大公家族的血緣姻親,星辰的至高王室
從此得以插手埃克斯特王國的內務。
那個瞬間,泰爾斯的心中一片冰寒。
你和我孫女的後代,有一人將繼承沃爾頓的姓氏與權利,成為未來的龍霄城大公,努恩王語氣冷淡,像是在說著一件和自己毫不相關的事情:
而你,泰爾斯璨星,你將做到合守誓者米迪爾四世和英雄薩拉兩人之力都做不到的事情。
你將成為星辰王國的至高國王努恩王面容不變,說出讓泰爾斯心亂如麻的話:
兼埃克斯特王國裡的第一領地龍霄城的攝政。
泰爾斯恍恍惚惚地盯著努恩王。
即便他擁有著與這個世界其他人都格格不入的記憶,即使他的大腦正瘋狂地運轉,面對這個訊息,他也沒法立刻反應過來。
而在此之前,老國王的臉色前所未有地嚴肅起來:
你們如果還想握住沃爾頓家族這塊籌碼,還想用龍霄城來掣肘埃克斯特王國
泰爾斯頹然地吐出一口氣,接過努恩王的話頭:
我和星辰王國,就必須竭盡全力,保證沃爾頓家族在龍霄城的統治和地位,保護龍槍家族不在埃克斯特消亡,對麼
努恩王露出滿意的笑容。
如果將來的新王打算用沒有男性繼承人這樣的理由,來剝奪沃爾頓家族的權利,他就得掂量掂量,努恩七世繼續道:
南邊那個西陸之盾的態度他動的是你們的乳酪。
努恩王露出堅定的眼神:你們需要做的,是彰顯星辰的存在,維持沃爾頓家族哪怕只剩下一個小女孩,哪怕其他大公再怎麼反對她的統治,就能在日後收穫面對埃克斯特時的最大籌碼與優勢。
這還能同時加強璨星家族在國內的份量和地位,提高王室的聲望鑑於你們目前的態勢。
泰爾斯突然想起自己初到閔迪思廳時,基爾伯特用計謀為他定下與瑟琳娜科里昂的盟約時,他們之間的談話。
用利益的捆綁來爭取盟友,泰爾斯無意識地低聲複述著基爾伯特的話:這就是政治的精髓。
我還能再活個年,那時候星辰應該會初步恢復元氣,努恩王讚許地點點頭:在那之後,沃爾頓家族最後的直系後裔,我的孫女,你的妻子
就交給你來庇護。
泰爾斯久久沒有出聲。
聯姻。
星辰與埃克斯特。
璨星與沃爾頓。
如果我說不呢他冷冷地抬起頭,看著努恩王:如果我不想被捲入這個危險的泥潭呢
與龍共舞者,往往命懸一線,而且,第二王子淡淡地道:迄今為止,想跟我結盟的人,不是把我害得很慘,就是被我害得很慘。
還有泰爾斯想起詹恩凱文迪爾在他出發北上那一天,對他說過的話與豺狼同船,必有覆舟之險。
努恩王凝視著他,碧色的眼眸裡蘊藏奇怪難辨的色彩。
泰爾斯毫不示弱地對視著國王。
這與你的意願無關,終於,老國王緩緩頷首:
帶著國王手令的信鴉明天就會飛往永星城由你的父親來決定這件事。
泰爾斯不由自主地渾身一顫。
如果他我的父親也不答應呢,泰爾斯咬著牙,聽見自己嘶啞的嗓音:不答應把星辰帶入這個泥潭
噢,這個啊,老國王毫不在意地答出一句話:我給了你凱旋的秘密,不是麼。
泰爾斯瞳孔一縮,怔怔地看著他。
星辰隨時能用這個籌碼來毀滅沃爾頓家族這足以取信他,努恩王用他蒼老而勁道十足的嗓音,緩慢地吐字:
你發現了一份寶藏,可能會顧慮那是陷阱而放棄它,但當你同時擁有毀滅它的能力時你還會被自己的顧慮說服,選擇放棄它嗎
泰爾斯一時無言以對。
面對這樣一位埃克斯特國王,面對這樣的境況,縱然八面玲瓏如他,也產生了招架不住的感覺。
他的直覺也告訴他凱瑟爾王一定會同意這樣的盟約的。
但凱旋這個籌碼的效力,會隨著你的死亡而逐漸褪色,泰爾斯深吸一口氣,順著老國王的話說:
使用凱旋所帶來的利益會越來越小,相比之下,凱瑟爾我的父親一定會更傾向於聯姻所能帶來的利益,傾向於更大力度地支援沃爾頓,確保沃爾頓的地位
並收穫一根釘在巨龍國度內部的釘子,一改星辰王國在血色之年後的頹勢努恩王眉毛一挑,重新在酒桶裡舀起一杯酒,灌進喉嚨。
我猜,埃克斯特國內的貴族們不會高興的,泰爾斯頹然道:
包括每一位大公。
當然不會他們每個人都恨不得看著沃爾頓沒落。努恩王的眼中閃過精芒,他放下酒杯,擦了擦自己的嘴。
但我才是埃克斯特的國王,而我會為我們的合作清除掉最後的障礙,努恩王冷靜地回答他:龍霄城的役齡男人們,在未來幾年都不會平靜解決掉倫巴,只是一個開始。
泰爾斯瞬間想通了。
從尼寇萊的試探,到國王給他的所謂考驗。
所以,說到這裡,泰爾斯嘆了一口氣:你早就把一切都算計好了。
別把我與那些蠅營狗苟,見不得人的陰謀渣滓們混為一談,努恩王不滿地輕哼一聲:這不是陰謀,而是用一個遠東的詞來說你無法拒絕的陽謀。
對,泰爾斯垂下頭,一股難言的失落感從他心底升起:所有這些算計陰謀和陽謀或者之類的什麼東西。
你們都很擅長這個。
就像他第一次在閔迪思廳見到那位凱瑟爾王時一樣,泰爾斯再次感受到,那種命運和選擇被他人牢牢操諸手中的無奈和無力。
那種隨波逐流,隨風飄蕩的無力感。
努恩王靜靜注視著他。
半晌,在火光的照耀下,老國王緩緩開口。
你是個特別的孩子,泰爾斯,努恩王嘆了一口氣,嗓音裡露出明顯的滄桑感:我能感覺得到你同時有著蘇里爾的敏銳堅定,和摩蘇爾的不切實際。
敏銳堅定。
不切實際。
哼,多謝誇獎,泰爾斯疲倦地回答,還輕笑一聲:我想,你大概覺得後者居多
談起兩位亡子的努恩王,淡淡地吸入一口氣,緩緩吐出。
你並不弱小,泰爾斯,即使你只有這點年紀,老國王語重心長地道:從我對你的觀察,和尼寇萊他們的回報中來看你是個生存者,擁有成為一個強者的一切素質,但你需要的是時間,是磨礪。
努恩王握指成拳,敲了敲自己的左心口:以及一顆足夠堅硬冷酷毫不動搖的心。
堅硬冷酷毫不動搖的心
泰爾斯皺起眉頭,他再也忍受不住,張口問道:你難道不會覺得累嗎宮廷國家大公,陰謀詭計刺殺,所有這些天知道什麼鬼東西還在等著你。
【穩定運行多年的小說app,媲美老版追書神器,老書蟲都在用的換源App,huanyuanapp.org】
從紅坊街逃出來一直到現在。
魔能師血瓶幫血族鳶尾花黑先知六大豪門埃克斯特
一次次地面對惡意,面對危機,面對讓人心累的陰謀和算計。
縱然泰爾斯一次次地在期間掙扎過來,他也感覺,自己快到極限了。
這種生活的節奏,讓泰爾斯心力交瘁連廢屋裡的乞兒生涯,都沒有讓他產生這種前路艱難的感覺。
我猜,說到這裡,泰爾斯猶豫了一下,還是脫口而出:如果摩拉爾王子真是佩菲特所言的那種人,他也會覺得累吧。
努恩王的表情緩緩僵住了,眼裡翻滾著深沉的情緒。
場中沉默了幾秒。
你感覺到累,這很正常,每個人都會累。努恩王終於慢慢開口。
可是對於我們而言,當你感覺到累,想停下來,甚至想放棄時,你就會感覺到他捂著自己受傷的肩膀,在疼痛中粗粗地喘了一口氣:痛楚。
無論是被捲入浪潮,無力自主的痛楚,還是敵人見你軟弱可欺,所給予你的痛楚。
努恩王抿起嘴唇,似乎在回憶著什麼:
那種深入骨髓的痛楚,把你重新推回厭倦的戰場,繼續在疲累與痛楚中來回,直到你習慣這一切。
這是我們生來就要揹負的東西,不僅僅是我們,老國王面無表情,繼續道:
成為大公前,奧勒修曾經兩次被他的異母弟弟下毒;特盧迪達娶了一位山蠻部落首領的女兒作妻子,只為他那貧瘠的再造塔開拓一塊嘆息山裡的荒地;老禿頭萊科曾經為了維持財政,忍痛將自己的小女兒遠嫁康瑪斯,直到她悽慘地客死異鄉;羅尼在成為大公的當天親自下令,在領地上處決了六名飛揚跋扈的伯爵和子爵,都是他父親生前最信任的人;而倫巴更是當著所有人的面,把劍刺進同胞兄長的心臟,奪取大公之位的無情存在但他們都一次次,在痛楚與疲累中歸來。
你也是麼從痛楚和疲累中歸來泰爾斯低垂著目光:比如你的兒子
整整十秒,努恩王沒有說話。
你知道蘇里爾嗎,我的長子,最有希望繼承這個位子的男人,沉默過後,努恩王抬起頭,注視著那柄威名赫赫的戮魂槍:他死在十二年前。
泰爾斯微微一愣。
阿萊克斯小姐的父親他在猶豫中小心地問道:我聽邁爾克勳爵說,他死在狩獵意外裡
不,這一次,努恩王很快打斷了第二王子,他臉色鐵青:意外只是我們的對外說法。
泰爾斯微微蹙眉,再一次屏住了呼吸。
在狩獵中,他死於別有用心的刺殺,老國王語氣平常地道:確切地說
是來自你們星辰的刺客。
聽到這裡,泰爾斯猛地一震。未完待續。