“外國投資客戶一週後就要來啦,我們將怎麼樣向他們介紹我們自己的工地與合作企業?王副部長將過來坐鎮。”姚院長為了這事而為難,事涉地方政府,化工研究院,機械研究所等多方,資料得提前準備並翻譯成德語。

德國人不懂中文,萬一有個閃失,可能引起誤解,得把這些資料進行整合,形成一個比較完整而系統的文字。

翻譯工作是責無旁貸地壓到王進水身上了,黃永州老師在國外幫助另一代表團談判,得在五天後,即德國投資商到的時間節點趕回國內,參加接待工作。

讓人家能夠看懂我們的內容,最好的表達方式是文字,圖表與圖片,王進水想來又想。

“能不能讓我把主要內容飯翻譯成中文,並印成彩印,象生產場地,各合作方企業簡介等等,我給製成圖片,我弟弟搞這專業的,兄弟倆聯手,一週內保證可以完成任務。”八十年代初期,企業與單位的介紹如果是蠟紙刻字,油印幾本就相當高階了,彩印企業說明書,還是中德文雙語種,這聞所末聞,見王進水說得這麼肯定,姚院長追問道,“真的來得及嗎?”

“咱們報紙印刷才幾天呀!第一天訊息出來,第二天就已經發給大家了。我們的內容加起來也就兩三張報紙而已。”王進水拿出來一個最普通的印刷業務進行類比。

“如果真的來得及,那你把這個資料帶回家去,五天後把印好的東西送回到我的桌子上,我已經派車子送你回到家裡,切記!得確保翻譯的內容萬無一失。”

單位與企業介紹之類的東西,都是可以公開的材料,不牽涉到保密,難得姚院長同意派車,好好享受一回被人當領導的滋味吧。

在滴滴滴的喇叭聲中,王進水回到了家裡,姚院長親自派的汽車,特拉風。

“哥有緊急事情請你幫忙。”一見到弟弟王飛翔,進水就拿出來資料,進行說明。

“我把資料翻譯成德文,你根據我的理解製成圖片。一定要是彩色的。這件事做好了,關係到哥的前途,同時也有可能對我們將來的事業造成影響。”

見哥說的這麼嚴重,弟弟從王進水手裡接過資料看了一下說,“我以為多大的事呢?就30多頁的資料,彩印也一樣,最多一天就能夠搞定,要幾本?”

“你還沒聽我說完。德文版,還有插圖,這個得你親自給我設計,如果只是文字,當然簡單。”王進水見弟弟說得輕巧,提醒了一下。

“我看了你的中文,圖片更加簡單,你不知道你家弟弟是漫畫的快槍手啊?現在很多報紙的插圖都是弟弟這裡給搞的呢。”弟弟邊說邊在角落裡面拿出幾張彩印報紙。

“真的質量不錯,如果能夠達到這個要求,我想客戶肯定會滿意的。”王進水看了看弟弟印的報紙,感覺非常滿意。

“有問題,弟弟,德語有三十個字母,二十六個與英語一樣,有四個不一樣,我們到那裡去搞鉛字?”

王進水突然想起這回事。

“你犯迷糊了吧,我們鉛印機上不就還有很多空白的鉛塊嗎?中文不認識的字也是這樣刻上去的。”弟弟笑嘻嘻地說。

關心則亂,看樣子真的是自己想的太多了,王進水笑了笑。

翻譯成雙語種,配上漫畫後,王飛翔從房角拿出個盒子,放在新房子的院子裡。

“弟弟,你要幹什麼?”王進水驚訝地看著弟弟在擺弄著漫畫。

“沒什麼,我把漫畫放到皮影盒子裡面去看看,製作的效果怎麼樣?哥,你還記得小時候我們看皮影戲的故事嗎?弟弟想起了報紙插圖什麼的,底稿都留著,感到有些設計很有趣,所以製作了一個皮影盒,等你做大伯的時候,放給我家的小寶貝看。”弟弟的聲音有些不好意思。

“這麼快,你就即將要做爸爸啦!”王進水不自覺地喊出聲來。

“你也得跟弟弟一樣,抓緊些,解決自己的個人問題。”媽媽聽到聲音,進來嘮叨了一句。

看到弟弟在放漫畫片,王進水靈機一動,“弟弟你這個盒子借我一下。我們把圖片配上文字說明,製成皮影戲的形式,給外國的朋友做介紹。”

“真的是要皮影戲的形式而不是幻燈片?”弟弟強調的提醒了一句,每次村裡來放電影之前,常常會放幾分鐘的幻燈片,宣傳下國家政策什麼的。

“就要皮影戲,不要幻燈片,東方智慧。”王進水想起來德國的朋友漢若威常掛在嘴邊的一句話。

“都給我製作一些看板,用硬紙板吧。”又想起了在德國。戈培爾先生給我們講解他們企業時掛在牆上的流程圖。

忙了幾天之後,弟弟開著他的車子送王進水到了化工研究院。

德國客人預期而至,到達黃龍賓館的時候,已是晚上7:00。

“戈培爾先生,歡迎你來到這個神秘的東方國度。”王進水看到的第一個下車的身影就是德國時接待我們的戈培爾。

“很高興見到你,王進水先生,′在這神聖的東方國度裡,有什麼驚喜的事情等著我們?”戈培爾迫不及待地來了個擁抱禮。

菲利普先生等一行也下車了,在會客廳閒坐等晚飯的時刻,燈突然暗了下來,客廳裡響起了一個德語聲音,“歡迎來自德國的朋友,下面請讓我們為珍貴的客人們謝上我們東方式的企業介紹。”

客廳的一頭亮起了一個燈箱,皮影戲裡,先是幾個德國客人下飛機的形象,緊接著,是漫畫形式的企業介紹,活潑靈動,充滿東方文化元素。

皮影戲,這是德國客人一輩子都沒見過的,全世界只有中國才特有的一種文化。今天,東方的主人以這樣的一種形式作為開場,歡迎德國客人並介紹自個的企業,科研部門及政府,讓德國客人一下了陷入到神秘的中國文化中,忘卻了時差帶來的疲勞。

【新章節更新遲緩的問題,在能換源的app上終於有了解決之道,這裏下載 huanyuanapp.org 換源App, 同時查看本書在多個站點的最新章節。】

“這是一次令人一輩子都難忘的考察。”晚飯時,菲利普董事長給本次活動下了結論。

章節目錄

推薦閱讀
相鄰推薦