眾人聞言俱是不語,唱紅臉唱白臉甚至唱黑臉的都扮演好了自己的角色,剩下就看張遠濟這個做東的館長怎麼想。

“依著我說呢,文濠光這筆手書行楷,潤筆費六塊,可以接受,六折包銷,概無先例,版稅這麼高,壞了出版業同行的規矩,對大家來說其實都得不償失。”

張遠濟不緊不慢,輕聲細語,端起茶杯吹了口氣道,

館長心裡的盤算,商務印書館是業內巨人,不說店大欺客吧,被個初出茅廬的小子拿捏那麼高的版稅,不會被人笑話嗎!

“館長,其實,我這60%的版稅,一半要分潤給日文原作者澀澤家的,

日本三省堂原本就打算自己替澀澤家出版中文版,然後作為正版賣到中國來,到時候裝船運過來也就三天的時間。”

葉林同樣不緊不慢,打出了自己的底牌,

你張館長覺得60%版權貴,日本人不覺得貴,但你錯過的,可是民國第一次出正版翻譯教科書的機會!

“那怎麼行!那怎麼行!師弟,你是中國人,你寫的是中文版的《論語和算盤》,這不是單純的日譯漢,這是中國傳統儒家文化的返璞歸真!”

蔣萌麟漲紅著臉,聽不得這書居然要被日本出版社搶了頭籌,何況師弟答應捐潤筆贊助自己去請杜威教授,這如何能有閃失。

“日本出版這本書的中文版的話,斷沒有機會成為華夏國立大學的教科書的機會,政府不會答應一本日本出版的書成為教科書的。”

杜亞湶老謀深算,替張館長打出了商務印書館的最大優勢,

他沒有明說的是,紹興中西學堂當年的監督是蔡元琣,杜亞湶自己當時被蔡聘為數學教員,而蔣萌麟當時還只是學堂學生。

蔡元琣不但是張遠濟張館長的同科同年進士,在蔡元琣幾年前落魄的時候是張遠濟的商務印書館收留接濟蔡聘蔡為主任,

蔡元琣民國之初去北洋當了教育部長,蔡元琣在教育部期間澤被蒼生桃李滿天下,蔡元琣現在還是北大的校長!

這背後一連串的利益和人情鏈條,才是《論語和算盤》在商務印書館出版的最大訴求,出版社一旦有了出版官方教科書作為基本盤,屹立不倒才有底氣。

“遠濟兄,文濠老弟,我出個主意,不妨對外宣稱,本書乃是從日本原作者花鉅額版稅購入出版權,文濠老弟的中文版稅就算30%,剩下20%算日本的原著版稅,如何?”

包天筱知道替大東書局爭奪《論語和算盤》的出版已經毫無機會,這會兒轉而為雙方搭橋轉圜出了主意。

“這個辦法,不錯,文濠,你意下如何?”

張館長笑眯眯的開了口,開價60%版稅,還價到50%,面子裡子都有,宣稱個人中文版稅30%,也不會壞了同業規矩,天筱老友,這助攻可以。

“館長,這樣的話,我保留兩百頁手寫行楷的版權,商務印書館只能重新排版出書,不能使用照相影印版!”

葉林一言既出,包房內再度陷入了沉默,各人都在心裡盤算這件事的利弊關係。

蔣萌麟其實心裡是最不願意的,在他看來,葉林這兩百頁手書行楷作為硬筆書法字帖的價值,絲毫不低於這本書作為中文版經濟系專著的價值。

這樣的手稿,不出影印版真是暴殄天物!

商務印書館的紙張和照相排版印刷質量都是業內最好的!不在商務印書館出影印版,師弟真是太傻了!

包天筱心裡卻在拍手叫絕,若不是張館長在場,這廝幾乎要拍著桌子喊一聲好字!葉文濠人如其名,到底是個聰明人,大東書局和自己還有機會!

心裡有了盤算,包天筱臉上卻不露聲色,深怕張遠濟反悔,堅持要出影印版。

“亞湶,你看呢?”張遠濟把視線轉向了老友杜亞湶,杜亞湶執掌理化部十五年,是商務印書館的元老重臣,深得館長信任。

葉林當然知道前世這個杜亞湶有多牛,這傢伙前後二十八年擔任商務印書館理化部主任。

在加入商務印書館之前,杜亞湶創立了近代第一家私立科技大學“亞湶學館”!出版了近代第一份科技雜誌《亞湶雜誌》。

就在去年,杜亞湶主編,十三位專家歷時十二年編撰的300萬字《植物學大辭典》剛剛由商務印書館出版,這是近代中國第一本專業詞典。

“商務印書館重新排版出書並無問題,若入選教科書的話,影印版似不如正式排版工整劃一,若只是作為參考書,則影印版亦無不可。”

不拘言笑的杜亞湶說的,乃是持重之言,葉林的硬筆書法在素有出版界書法第一人的張遠濟張館長面前,只是西學小道而已。

杜亞湶雖然只有四十六歲,卻古樸持重,

在知識傳承方面他是極力主張推廣西方引進的數理化,但在穿戴禮儀上卻從來只穿長袍馬褂,寫稿批稿就更不用說,非毛筆不用。

這可能跟杜亞湶沒有留洋經歷,是前世有名的“自學有成的科學編譯者”、“科學報國的先驅者”有關。

“既如此,文濠,那就定了,商務印書館重新排版出書,等排版出書完成,手稿即原數奉還,

你拿30%版稅,其餘20%版稅由你代為交涉轉交日本原作者澀澤家。”

【新章節更新遲緩的問題,在能換源的app上終於有了解決之道,這裏下載 huanyuanapp.org 換源App, 同時查看本書在多個站點的最新章節。】

“甚好,一言為定!多謝館長提攜!”葉林笑著點頭,邊上蔣萌麟心中長嘆,但也不好再說什麼。

“文濠老弟,你天賦驚人,學而有成,文採斐然,可有考慮譯幾部日本或者西方文學大家作品出版?

這部澀澤榮一的《論語和算盤》畢竟只是經濟學專著,受眾面窄。”

包天筱見張遠濟和葉林談妥了出版正事,按捺不住的提起了這個話頭,

畢竟包天筱自己是小說大家,而杜亞湶雖然是翻譯大家,卻一門心思盡是翻譯那些乾巴巴的格物數理化書籍。

“多謝天筱兄誇讚,小弟就厚著臉皮受了哈,最近回來的路上譯書譯的昏天黑地的,

接下來想換換腦筋,若天筱兄不棄,倒也願意寫幾本小說試試水。”

章節目錄

推薦閱讀
相鄰推薦