斑鳩至今都還記得,3年前在拉勒米堡的那個小酒館裡,死掉的那個老秀才。

只可惜還沒有來得及說上幾句話,那個老秀才便死掉了。

在往後的時間裡,斑鳩也曾想過要去尋找自己的‘老鄉’,但是戎馬倥忽,連自己都是朝不保夕,只能無果而終了。

其後倒也沒有再故意尋找。

……

前世既來自太平洋的西岸,要說心中沒有偏私,那是不可能的。他沒那麼薄情。

此身卻是在太平洋的東岸,若說心中全是不顧一切的偏私,也同樣是不可能的。他沒那麼天真。

19世紀的美洲實在是太混亂了!

尤其是西部這個地方,亂得就像是一鍋粥。

印第安人聯盟名義上是一個有組織有理想的集體,但是實際上更傾向於是一種以斑鳩團體為核心的一個大部落。

圍繞著這個部落,各地的酋長們在自己的一畝三分地上,按照自己的方式維護著自己的力量。

即便是在3年前,阿美利加聯合酋長國已經建立了,這種‘王權不下鄉’的模式依然是最主要的統治方式。

歸根到底,阿美利加是一個被催熟的果實!

印第安人在斑鳩的生拉硬拽之下,直接跨越了好幾代的生產力,進入了手搓蒸汽機的朋克時代。

而生產關系卻並不能依靠生拉硬拽來同步進行。

即便是斑鳩,他想要改變河流的走向,想要搬走攔路的高山,這些他都可以做得到。

但是想要讓他從波濤洶湧的河流中找到一條小魚,從莽莽蒼蒼的大山中找到一隻麻雀,這卻不是此時的阿美利加的國力能夠做得到的。

所謂的‘國力’,最基礎的體現便是組織度的強弱。

什麼時候斑鳩能夠一紙命令,便將某個具體地點的具體個人在具體的時間範圍裡給提到自己的面前,那就至少能說明,阿美利加這個國家,算是真正的有了一個整體組織的樣子了。

而不是像現在這樣,命令還得透過大大小小的酋長們反覆中轉,酋長們連自己治下有多少人,多少土地都還是一頭霧水。

——像喬克託州的野火酋長這種,願意將自己的精力投入到管理中來的酋長,已經算是佼佼者了。更多的酋長們,連管理自己的老婆孩子都管理不過來,連處理政務這個概念都沒有。

——斑鳩經常覺得自己在管理一個幼兒園,別說‘排排坐點名字’這種高難度管理動作,讓這些小朋友們學會好好上廁所就已經很困難了。

在19世紀中葉的這個時期,來自太平洋對岸的華人,從絕對數量上已經不算是少了。大約有好幾千人左右。

但是美洲何其廣袤?

動用大量的人力物力,大海撈針地去搜尋自己的同鄉,其實無非是滿足一些情感上的慰藉,於大局毫無作用。

自己若站不穩腳跟,這情感慰藉也不過是鏡花水月而已!

自己若能站穩腳跟,這情感慰藉也才能落到實處。

往後的百年,世界風雲激盪,滄海橫流。

屆時,若自己能在大洋這邊有所作為,遠甚於在此時找幾個同鄉眼淚汪汪地互訴衷腸。

風物長宜放眼量!

……

此時的斑鳩,已經在印第安人的首領位置上浸潤了十年。

思想越發深邃,手段也越發純熟。

不只是掌握了言出法隨的強令,更多的有了一些潤物細無聲的佈置。

有很多事情,當時沒有人能看得懂他在做什麼,只是在事後回想,才會驚出一聲冷汗——而絕大多數的人,甚至連回想都不會,自以為那是理所當然。

不知道從什麼時候開始,民間的印第安人們,也許對於自己部落的歷史都說不清楚,卻對於大洋對岸的‘彼黍離離……’朗朗上口。

人心自古如此,在潦倒困頓的時候,誰不希望自己有個發達的親戚呢?

越是隔著重洋,越是增添了一份神秘和美好!

……

《美洲文明史》這一本書發行於1847年。

這一本書的作者名叫肥皂,自小聰穎,家學淵源。

經考證,他的祖上是阿茲特克帝國的圖書館管理員,即便是這個古老的帝國已經被滅亡三百多年了,但是透過祖輩的口口相傳,依然傳承下來了無數寶貴的史料。

在他的童年時期,跟著部落四處流浪,飽經滄桑。

後來進入了白人的寄宿學校,在那裡他看到了白人是如何篡改美洲的歷史的。

從那時起,他便發誓要寫出一本阿美利加人自己的歷史來,告訴世人,美洲的文明並不是現在那些白人所講述的那樣。

經過了十多年的遊歷,他收集了豐富的歷史資料。

特別是在來到白石城之後,時任智慧祭司塞闊雅給了他極大的支援,讓他得以專心著述。

到了1847年,他終於完成了這一部300萬字的皇皇巨著。

在這一本書裡,他講述了美洲大陸一萬年以來的歷史,有許多輝煌燦爛但卻已經消失在歷史長河中的文明,在這一本書中,也終於重新為世人所知。

關於阿美利加人的起源,書中是這樣說的:

“在距今大約2萬年以前,那時候的世界非常寒冷,連太平洋的岸邊都堆滿了冰雪……”

“白令海峽那時候還是一片由冰川構成的陸地,我們的祖先為了更好的認識這個世界,毅然踏上了西進的路程……”

“他們舉著火把,唱著戰歌,用我們今天看來非常原始的工具在冰川上鑿開了一條路……”

“這是人類有史以來第一次橫跨大洋的遠行,比哥倫布的遠航早了2萬年……”

“自古以來,我們阿美利加人都是一個勇敢、勤勞、智慧的民族……”

《美洲文明史》在發行之後,很快就出現了英語、法語、德語、俄語、意大利語、漢語、日語……等等幾乎所有語言的版本。

在買一本書送一張可能價值10萬英鎊的彩票的激勵之下,這本書在很短的時間裡便風靡了全世界。

因為據說彩票上的獲獎資訊和書的內容相關,在世界各國甚至成立了許多‘美洲史研究會’,它們研究出了很多奇奇怪怪的東西,甚至還從書裡面考據出了‘失落的亞特蘭蒂斯’的線索……

英國的狄更斯、法國的雨果、德國的格林兄弟、俄國的托爾斯泰等等,都為這本書專門寫了序章和番外。

彼時,寫這些序章和番外的人絕大多數都還未成名,托爾斯泰時年才19歲剛剛大學畢業,愛倫坡的《烏鴉》剛剛發表,梭羅還在瓦爾登湖思考人生……

直到又很多年之後,人們在回顧這一本奠定了阿美利加史學的開山巨著的時候,才驚訝的發現,當時為這一本書作序和題跋的人,竟然都成為了文壇巨擘!

只有遠東那個名叫“偉大的文學家-李”的傢伙,並沒有成為文學家,而是去當了一個很大很大的官!

……

“斑鳩,我這裡有一份關於引進東印第安人的計劃,本想再完善一下再交給你審批的,既然都說到這裡了,就讓大家一起討論一下吧!”

有人聞弦歌而知雅意,遞出了一份隨身攜帶的檔案。

最近這一年多來,民間早已經有了引進東印第安人的議論。

阿美利加人本就是一個由許許多多的部族熔鍊而成的大民族,在斑鳩無聲無息的操作之下,民間對於大洋對岸的親戚們,早已經是千呼萬喚了。

【鑑於大環境如此,本站可能隨時關閉,請大家儘快移步至永久運營的換源App,huanyuanapp.org 】

甚至還有人遠渡重洋去了對岸,開啟了一場奇妙的尋親之旅。

章節目錄

推薦閱讀
相鄰推薦