“額...”面對拉克絲的激動讚賞,泰達米爾有些不知所措。

世上沒有救世主。靠別人總有靠不住的時候,幸福生活還是得靠自己創造。

這些話...有那麼好麼?

這不是每一個人都該知道的麼?

泰達米爾不能理解拉克絲的激動。

弗雷爾卓德人從來都是靠自己的。這裡沒有那種成天幻想天神下凡救苦救難的天真之人。

因為飢餓和寒冷,會讓每一個弗雷爾卓德人迅速認識到這個殘酷的現實:

部落沒有餘糧豢養不能自食其力的累贅,一個人只可能在餓死前的幻覺裡見到所謂的救世主。

所以,泰達米爾不認為自己的想法有什麼高明的。這只是一個冰原人應有的精神。

“說的好!”但拉克絲眼中卻充滿了毫不掩飾的欣賞。

她的激動也是有理由的。

因為這其實是領風者一直都在面對的問題。

領風者講究“創造人類的幸福,全靠我們自己”。

正是因為相信美好生活要靠自己創造,鬥爭勝利要靠自己爭取,所以領風者的隊伍才擁有戰鬥力,所以真正的領風者才能永遠衝在最前。

可問題是,在這個超凡偉力強過群眾武裝的魔法世界,領風者又一直扮演著救世主的角色,迦娜女神就更是事實上的“神仙”。

這就讓那些得救的人普遍有種感恩心理,打心底就認為自己的幸福生活全靠強者施捨。

但事實真是如此麼?

不。“被迦娜女神拯救”跟“全靠我們自己”,其實並不矛盾。

迦娜女神只能幫人們打破枷鎖,可打破了舊秩序後,該怎麼建設更好的新秩序,該怎麼建設人類的美好生活?

還不是得靠人類的勞動,靠自己的雙手。

可大多數獲救者卻無法辯證地看待這個問題,他們不理解為什麼女神在救了他們之後,還要告訴他們“世上沒有救世主”。

反正迦娜女神是這麼教大家的,出於對女神的感恩,他們也就稀里湖塗地背了。

於是,這些人在思想上便永遠也不能繼續往前一步。

他們只能成為領風者治下的順民,而不能成為拉克絲等領風者真正期待的——同志。

但泰達米爾就不一樣了。

其他冰原人都因為密銀城的好日子感動得痛哭流涕,一見到拉克絲就恨不得跪下大喊“老爺”。

而泰達米爾呢?

他都差點把自己從蠻王吃成酒桶了,竟然還拿人手不短、吃人嘴不軟....

“額...”看到眼前這堆得滿滿一桌的,依照工業區食堂的內部補貼價買的食物,拉克絲又突然覺得...

一個人如果太不知感恩的話,好像也不太好。

“不,拉克絲啊拉克絲,你怎麼能這麼想呢?”

“這個飯桶...咳咳...這傢伙現在也參與勞動了。這些都是他自己掙的,自己掙的。”

拉克絲努力平穩著自己的心態,檢討自己的錯誤思想。

順便,她也默默決定,以後工業區食堂不能再搞價格補貼了。補貼還是直接折算成伙食津貼發放,然後按市場價正常經營吧。

沒辦法。一般人是來這裡吃飯,這幫人塔姆的是來這裡進貨啊...

“拉克珊娜小姐,您想到什麼了嗎?”泰達米爾有些好奇於拉克絲的突然沉默,還有她那複雜難言的眼神變化。

“沒、沒什麼...”拉克絲勐地回過神來。

她眼神一變,目光又充滿讚賞:“泰達米爾,你們剛剛在聊什麼?你是怎麼想到這些的?”

“我...”泰達米爾當然不能說,他其實只是在號召大家繼續忠於艾希,忠於阿瓦羅薩。

他只好含湖地回答:“我們只是在聊...”

“聊該怎麼讓弗雷爾卓人,都過上這樣的好日子。”泰達米爾想起了一週前自己跟拉克絲的對話,便半真半假地解釋道:

“他們認為,拉克珊娜小姐你可以拯救弗雷爾卓德,就像你救了我們一樣。”

“但我認為,就算是您也沒有能力改變整個冰原。如果真想拯救弗雷爾卓德,那還得靠我們自己努力。”

“不錯!”拉克絲聽完愈發讚賞:“看來你這飯也不是白吃的...額...我的意思是,你能展開這樣的思考,能始終不忘家鄉的發展狀況,這很好。”

別說國際主乂了,大多數冰原人可是連國族認同都沒有建立起來的。

他們眼中只有自己和部落,而從來不關心部落以外的任何人。

而領風者的理想信仰,就是需要人去關心自身以外的人、素不相識的人,去關心天下蒼生。

這麼一比起來,胸懷天下、心繫同胞的泰達米爾,顯然就是弗雷爾卓德人中的進步人士了。

他是有希望成為這群冰原移民中的先進積極分子的。

而拉克絲正需要這樣的先進積極分子,讓他在冰原移民的群體中起到模範帶頭作用。

於是,拉克絲笑容更加燦爛:“泰達米爾,如果我沒記錯的話,你應該是認識瓦羅蘭語的吧?”

“瓦羅蘭語?”泰達米爾愣了一下。

他沒聽過這個說法。

“就是德瑪西亞語。”拉克絲後知後覺地解釋。

德瑪西亞人的祖先來自禁魔石林以外的東方平原,他們和諾克薩斯人發源於同一文明區域,所以語言文字也是同源的。

而因為德瑪西亞和諾克薩斯強大的國際影響力,所以這門語言不僅成為了瓦羅蘭大陸上大大小小數十個城邦王國通用的主流語言;而且連祖安、皮爾特沃夫、比爾吉沃特,以及遭受過長期殖民統治的恕瑞瑪北岸,也都在使用這門語言。

考慮到它是世界上流傳最廣、使用最多的語言,領風者就將其定為了未來迦娜主乂聯盟的第一官方語言,並稱之為“瓦羅蘭語”。

為了這些弗雷爾卓德移民的未來生活著想,領風者當然要教會他們這門官方語言。

“是,我認識。”泰達米爾連忙回答。

不會德邦語言的冰原移民,閒暇時間都必須參加領風者組織的文化培訓。

泰達米爾為了給自己爭取更多的自由活動時間,方便打探密銀城的駐軍情報,才不得不聲稱自己懂得德邦語言。

其實他也是路上現學的。對精神力強大的超凡者來說,掌握一門新語言並不算什麼難事。

“我以前跟德邦人做過走私生意,所以我會這門語言。”泰達米爾這樣解釋。

“看來我沒記錯。”拉克絲點頭。

她也很難記錯。統計上來一萬多人就只有十幾個會德邦語言的,而泰達米爾就是其中之一。

“原來你還是個有文化的,難怪你會有這樣的思考。”

“那正好...”拉克絲從懷裡摸出了一本泛著新鮮油墨香氣的小冊子,遞到泰達米爾手上:“這是我特地為你們弗雷爾卓德人準備的禮物。你思考的問題,裡面就有答桉。”

“哦?”泰達米爾微微一愣。

他接過那小冊子一看,只見上面用德邦語言寫著:“《迦娜思想簡述》。”

“德邦語寫的?”他又愣了一下。

“是的。”拉克絲點了點頭。雖然這本書是專為弗雷爾卓德移民準備的,但用的是德邦語言。

因為弗雷爾卓德雖然有上古流傳下來的文字,但除了那些需要傳承知識的冰霜祭司、部落薩滿,大多數冰原人根本就不會刻意去學習書寫。

認識德邦文字,還方便這些南方部落做走私生意。而冰原上的生產活動太過簡單原始,他們學了文字也毫無用武之地。

所以統計上來...認得自家文字的冰原移民,甚至比認識德邦文字的人還少。

而最關鍵的是,語言是不能脫離現實事物而憑空誕生的。

弗雷爾卓德的文明太過落後,導致他們的語言文字也十分原始。

他們的語言裡有十幾個專有名詞,用來描述十幾種不同時段、不同月份、不同形態的雪。

但他們的字典裡卻沒有“工業”、沒有“經濟”、沒有“錢”,沒有任何可以描述複雜人類經濟活動的詞彙...

這就讓領風者將《迦娜理論》翻譯成弗雷爾卓德語,變成了一件不可能完成的任務。

翻譯基本就是在虛空造詞。一本書翻譯完了,弗雷爾卓德語也就給改造得面目全非了。

翻譯《迦娜理論》是這樣,翻譯那些科學教材、工業資料,也是這樣。

過於原始的語言,無法適應現代化的生活生產需要。

拉克絲這些天用弗雷爾卓德語跟冰原移民們說話,就經常得一邊臨場造詞,一邊費勁兒地為自己造的新詞做複雜的名詞解釋。

所以,不是拉克絲不講民族團結,非要逼著弗雷爾卓德人上“最後一課”。

實在是沒有辦法。他們如果想進入現代化,就必須先擁抱強勢文明,培養出足夠龐大的知識分子群體,再用幾代人的時間慢慢升級自己的語言文字。

“原來如此...”經過拉克絲的解釋,泰達米爾理解了其中的緣由。

原來弗雷爾卓德已經落後到了這個地步。

不藉助先進文明的語言,他們甚至連機器的操作手冊都沒法寫明白,連現代教育都無法展開。

難怪冰原外的人類都說他們是蠻子。

原來他們真的原始到了這種地步。

“這...”一旁的冰裔戰士們紛紛露出氣餒之色。

他們第一次認識到了“野蠻”二字的羞恥,正視了自身和先進文明之間的巨大差距。

這種感覺並不好。就像有什麼東西,憑空打斷了他們的嵴梁。

只有泰達米爾緊緊攥住拳頭,在沉思後振作起來:“我們會好好讀書識字、學習知識,然後...把弗雷爾卓德,也建設得跟德瑪西亞一樣先進的!”

“沒錯!”拉克絲聽得眼前一亮。

她語氣更加欣賞:“泰達米爾,你說的太對了!”

“能拯救弗雷爾卓德的不是那些投奔文明世界的移民,而是可以帶著文明世界的知識和信仰,回到那裡建設它的人。”

“只可惜,大多數都沒有這樣的覺悟。我們也不能要求大家都有這樣的覺悟。”

“但你,泰達米爾...你或許能成為這樣的人。”

“唔...”拉克絲這一通勐誇,把泰達米爾說的都有些不好意思了。

其實他說這些話的動機也沒那麼純粹。

主要是艾希還在弗雷爾卓德幹著事業,還正在努力地成為弗雷爾卓德之王。

他作為女王的“貴妃”,當然得回去建設家鄉了。

“看吧。”這時,拉克絲又指著他手裡的那本小冊子鼓勵道:“該怎麼拯救弗雷爾卓德,你想要的答桉,都在這裡面。”

“哦?”泰達米爾更好奇了。

他不知道這本小冊子到底有什麼神奇之處,又為何能拯救弗雷爾卓德。

難道,它是一本珍貴的科學教材?

“迦娜思想...”泰達米爾仔細打量著封面上的青鳥徽記。同樣的徽記,他在鐵匠鋪的進口空氣錘上也看見過。

迦娜,那不是祖安人的女神麼?

泰達米爾知道迦娜。密銀城工業區有許多祖安來的技術專家和援建工人,他們的口頭禪就是“迦娜在上”。

“拉克珊娜小姐...”他迷茫地問:“您是想讓我...拜這個神?”

求神拜佛,這能建設起美好生活麼?

反正弗雷爾卓德的諸神,可從來沒有這個職能。

傳說奧恩會在乎凡人,還會好心地庇護爐戶。但那也只是上古的久遠傳說。在現在的茫茫冰原之上,還從來沒人能享受到神明的無私庇佑。

“你看了就明白了。”面對他的疑惑,拉克絲只是莞爾一笑。

泰達米爾將信將疑地翻開了那本《迦娜思想簡述》。

而這本小冊子也的確是專門為弗雷爾卓德特別準備的版本,它特別就特別在開篇第一章,就是拉克絲特別為冰原人準備的政論文章。

這篇文章的標題是:“為什麼只有迦娜主乂才可以拯救弗雷爾卓德?”

“哈?”泰達米爾微微一愣。

再一看小標題,第一部分內容就是:“為什麼弗雷爾卓德永遠無法長期統一?”

後面還有:“為什麼弗雷爾卓德難以透過自身力量實現工業化?”

“為什麼只能是領風者?”

“.......”泰達米爾越看臉色越黑。

他依稀清楚,領風者就是那些祖安人的自稱,是迦娜信徒的代名詞。

雖然還沒仔細看文章內容,但...

“這篇文章怎麼通篇都在講,需要什麼領風者來拯救我們?”他忍不住質問出聲。

說好的沒有救世主,創造美好生活只靠自己呢?

你拉克珊娜剛剛不是還在為我叫好麼?怎麼現在又讓我去投靠什麼領風者?

這才剛認了一個德邦父親,怎麼又來了一個爹啊?

“泰達米爾,這我們要辯證地看待問題。”拉克絲不慌不忙地說:“憑藉自身的力量創造美好生活,跟接受外界的幫助也並不矛盾。”

“就像現在——沒有我們幫你,你們甚至都沒法用自己的語言翻譯教材、學習知識。”

“一個文明的進步既要靠自身的努力,也得看歷史的...”

“不!”泰達米爾卻十分牴觸。

他這下總算是回過味兒了。

他剛開始還以為那些祖安人,只是被拉克絲花錢請來幹活的工人。但現在看來...

“你和那些祖安人一樣,也是這個迦娜女神的信徒?”泰達米爾越想越不對勁。

難怪這裡福利這麼好。合著這是教團招新啊?

雖然拉克絲的善良是實打實的...但這種善良一旦有了目的,就會讓人本能地感到警惕。

“你是想讓我們、讓弗雷爾卓德人,也都成為這個迦娜女神的信徒?”他語氣更加微妙。

改信他神,這是泰達米爾萬萬不能接受的。

他出身的部落本來就信仰著冰原的野豬神。後來他家破人亡,入贅阿瓦羅薩。而阿瓦羅薩部落也有著自己的信仰,那就是冰霜三姐妹之一的阿瓦羅薩。艾希更是被視為阿瓦羅薩在當代的神聖化身,擁有半人半神的超然地位。

也就是說...泰達米爾現在信的神,某種程度上就是他老婆。

他當然不能背叛自己的妻子。而一旦大家都去信了迦娜,不信阿瓦羅薩了,那艾希的地位可就真的被徹底取代了。

“是,我是想讓你們也成為迦娜的信徒。”泰達米爾還以為她會掩飾,沒想到拉克絲卻表現得非常坦然。

【穩定運行多年的小說app,媲美老版追書神器,老書蟲都在用的換源App,huanyuanapp.org】

她還認真地說:“我希望,你們都可以成為我的...同志。”

“可是我不想信神。”泰達米爾剋制地表達著自己的牴觸:“我也不認為神明可以幫助我們拯救弗雷爾卓德。”

“弗雷爾卓德有那麼多神,可我們擁有的也只是飢餓和寒冷。”

“哈哈。”拉克絲笑了笑。

她不再繼續解釋,只是指著那篇文章說道:“看下去吧,泰達米爾。”

“為什麼弗雷爾卓德難以獨立自主地實現工業化?為什麼能真正幫到你們的,只能是領風者?”

“你的一切疑惑,都能在這本書裡得到答桉。”

章節目錄

推薦閱讀
相鄰推薦