《印加悲歌》(長篇小說)《印加帝國的覆滅》下卷張寶同

索托的這番話似乎並沒有讓阿爾馬格羅消除疑慮,因為他與皮薩羅打交道多年,吃虧上當的事太多了,所以,讓他不自覺地養成了時時要對皮薩羅小心戒防的心理。特別是在雙方矛盾越來越尖銳和明顯的情況下,他對皮薩羅的提防之心更是不敢放鬆。

因為阿爾馬格羅還是懷疑索托投奔於他是皮薩羅給他設計的一個圈套,所以,他一邊用一種識別的目光打量著索托,一邊用不客氣地口氣說道,“索托上尉到我這來道是歡迎,但是,各個騎兵小隊隊長職位暫時還沒有空缺,如果索托上尉不嫌棄的話,可在弗朗西斯的騎兵小隊裡暫時擔任騎兵分隊長一職。”

索託本以為他的到來會讓阿爾格羅滿心歡喜,可是,沒想到阿爾馬格羅卻是這種態度。他當然明白阿爾馬格羅不是沒有職位,而是在有意地在提防著他,因為他肯定是把他當成了皮薩羅在他身邊安插的內線。否則,阿爾馬格羅不要說會給他安排一個上尉的職位,甚至可以把副司令的職務授予他。

索托對阿爾馬格羅的態度感到非常失望,他覺得眼前這位平常讓他尊重和敬仰的將軍不過是位自負而愚蠢的軍人,這種人怎能是皮薩羅的對手,遲早是栽在皮薩羅的手下的。於是,他口氣堅定地說,“我來你這就是衝著副司令的職位來的,如果當不上副司令長官,我就不幹。”

阿爾馬格羅本來就不想接納他,聽索託口氣如此強硬,就說,“那就只能請索託上尉另攀高枝了。”索托淡然一笑,說,“只能如此了。”說著,便起身出了辦公室。

一出辦公室,外面的士兵們問索託,“怎麼樣?”索託搖了搖頭,說,“不行。”士兵們馬上皺起眉來,問,“為什麼不行?他們不是正需要人嗎?”索托說,“可他們需要的不是咱們。”士兵們問,“為什麼?”索托說,“因為咱們是皮薩羅手下的人。”可士兵們說,“皮薩羅跟阿爾馬格羅是冤家對頭,咱們來投奔阿爾馬格羅,皮薩羅肯定非常痛恨,現在投奔無門,咱們該咋辦?”索托說,“大不了帶著咱們的財物回西班牙老家。”士兵們說,“只能這樣了。”

幾天後,索托便帶著十多名士兵一起離開了庫斯科,啟程回國。回到西班牙之後,他向國王申請,得到了遠征北美的許可,便組織了一支隊伍去了北美。

事後,阿爾馬格羅的另一名騎兵上尉奧爾戈涅斯得知此事後,來到阿爾馬格羅面前問及此事,然後,埋怨阿爾馬格羅沒有留下索托。他說,“索托可是一名真正的騎士和軍官,打起仗來就是皮薩羅整個部隊裡都無人能比。”可阿爾馬格羅說,“我說軍中無職位,來了只能先當少尉分隊長,可他卻說非副司令不當。難道我能讓他一來就當副司令官?那你們這些跟我多年的人會咋想?”

【鑑於大環境如此,本站可能隨時關閉,請大家儘快移步至永久運營的換源App,huanyuanapp.org 】

奧爾戈涅斯上尉說,“人家本來就在皮薩羅手下當上尉騎兵隊長,人家就是因為懷才不遇,才來投奔你的。你至少不給人家一個上尉隊長的軍銜?怎麼能讓人家降職降官,去當一個少尉分隊長?”

接著,奧爾戈涅斯又說,“索托代表的不僅是他本人,而且還代表著許多士兵的心願。你把他拒之門外,就等於把許多本來想投奔咱們的士兵也都拒之門外了。而這些士兵都是作戰能力非常強的士兵,是咱們原來的士兵和弗朗西斯的那些士兵所無法相比的。”

阿爾馬格羅一聽這話,似乎有些醒悟了,但他還是說,“可他是皮薩羅手下的人,我擔心他會是皮薩羅有意安排在咱們身邊的內線。”奧爾戈涅斯嘆了口氣,說,“這只能說明你對索托上尉不瞭解。”

接著,奧爾戈涅斯又說,“我早就說過,咱們跟皮薩羅早晚有一仗要打,不是你死,就是我活。如果有了索托,咱們就不會再怕他皮薩羅了。”可阿爾馬格羅說,“他皮薩羅不是也失去了索托?”奧爾戈涅斯說,“可他們還有胡安和貢薩洛,特別是他們還有埃爾南多。這三人不管是誰,都讓咱們不好對付。”阿爾馬格羅說,“沒那麼可怕吧!”可奧爾戈涅斯還是說道,“我想將軍這樣做遲早會後悔的。”

這時,薩維德拉和弗朗西斯一起來到了辦公室。薩維德拉一臉興奮地對阿爾馬格羅說,“你聽說了沒?索托和一些士兵離開了皮薩羅,回國去了。”阿爾馬格羅因為剛受到奧爾戈涅斯的責怪,心情不好,所以,一聽薩維德拉這話,就不想答話,就朝他問道,“你們先前小分隊的準備工作做得怎麼樣了?”

薩維德拉說,“都準備好了。我已經派印加王曼科的兄弟保羅·託帕和一名印加祭司比利亞克·烏穆還著三名騎兵打前站去了,他們早上已經出發了。我們先前小隊共一百五十多人,別加三千名印地安士兵,明天一早啟程出發。”

阿爾馬格羅點了點頭,語重深長地說,“你們打前站,一定要格外謹慎小心,要把糧草帶足,遇到當地人,一定要看清形勢再行動。切不要盲目隨意行動。”薩維德拉說,“將軍放心。我會隨時派人向你請示和彙報的。”

阿爾馬格羅滿意地點了點頭。然後對奧爾戈涅斯說,“你跟隨著我帶領三百多人,另加八千名印地安士兵的大隊人馬居中,讓弗朗西斯壓後,但不要讓前後三支隊伍相距太遠,免得遇到緊急事件不好相互照應。”奧爾戈涅斯說,“請司令官放心。”

阿爾馬格羅又說,“薩維德拉他們明天啟程,你們隔兩天也要啟程,我擔心等薩維德拉走遠了,咱們勢單力薄,前後拖節,皮薩羅萬一對咱們發起突襲,咱們就會吃大虧的。”奧爾戈涅斯說,“是,將軍。”最後,阿爾馬格羅對弗朗西斯說,“你帶領一百多人和四千多名印地安士兵壓後,你的任務很重,在我們離開庫斯科後的當天下午,你要隨後離開庫斯科,夜間在庫斯科郊外宿營,並時刻做好戰鬥準備,以防皮薩羅的突襲。”

弗朗西斯說,“是,將軍。”不過弗朗西斯又說,“將軍沒有必要怕他們,咱們部隊的人數多,裝備好,要是真打起來,咱們當即就能把他們滅了。”阿爾馬格羅說,“要是真槍真刀地打,他們肯定會吃虧的,可是,皮薩羅這人你們又不是不知道,他就不跟你來真的,我怕他會玩什麼花招和詭計。”

正說著,皮薩羅帶著胡安和貢薩洛來了。皮薩羅一見阿爾馬格羅就親熱地拍著阿爾馬格羅的肩膀說,“老夥計,明天可是你啟程的最後一天了,你到底準備怎麼樣啦?”

阿爾馬格羅不喜歡皮薩羅這種假惺惺的作派,但他卻已經習慣了,就說,“侯爵放心,明天一早,先遣小隊就啟程,大部隊和後繼部隊也在這兩三天全部踏是征程。”皮薩羅笑道,“將軍的作風向來是雷厲風行的,這我是知道的。”接著,又問,“部隊還有什麼需要,請老夥計直說,只要我能解決的,沒說的。”

阿爾馬格羅知道皮薩羅虛情假意這一套,就故意說,“別的沒啥,就是馬匹缺了一些,我們的一些騎兵沒有馬匹,聽說巴拿馬商船給利馬運去了不少馬匹,侯爵能不能給我們買上個幾十匹?”皮薩羅馬上回答說,“這恐怕不行,那些馬匹都是人家私人的財產,不是政府的財產。”

阿爾馬格羅一聽皮薩羅這話,也就只好說,“那就算了,什麼也都不需要了。”皮薩羅說,“你啥時啟程?我來送行。”阿爾馬格羅說,“侯爵若是很忙,就不用來送行了。”皮薩羅說,“我就是再忙,也得來送行。再說老夥計這一去,不知啥時才能回來呢。”說完,便帶著胡安和貢薩洛離開了阿爾馬格羅的辦公室。

之後的兩三天中,阿爾馬格羅的部隊分三批離開了庫斯科,踏上了征服和開發智利的征途。

(請關注張寶同的簽約作品《詩意的情感》,包括精短散文、生活隨筆和中短篇小說。今天釋出的《愛情諮詢師(4.彌補過失)》和長篇小說《翠湖山莊》(28.前夫王天明))

章節目錄

推薦閱讀
相鄰推薦