印加悲歌(長篇小說)《印加帝國的覆滅》(下卷)張寶同

衝鋒號吹響之後,士兵朝著迎面逼來的印地安士兵衝了過去。可是,馬已經跑不動了,只是一個勁喘著氣,不肯跑去。有些士兵甚至用馬刺刺馬,但馬還是不肯跑起來。桑托斯就知道自己中了印地安人的計了,號召士兵們做拼死一搏。

但是,不等士兵們往前衝,印地安人已經衝到了眼前。於是,他便帶著士兵們揮著長劍拼力砍殺。但是,印地安人已經把他們團團圍住,沒怎麼費勁就用長矛把他們給挑下了馬,重重地跌在了地上。然後,用繩索把他們牢牢地捆住。這時,他看到有幾個士兵已經戰死,還有几上士兵受傷倒地,也被印地安人用繩索捆了起來。

【鑑於大環境如此,本站可能隨時關閉,請大家儘快移步至永久運營的換源App,huanyuanapp.org 】

一會,他和另幾位受傷的士兵一起被帶到了一個坐在山坡上觀戰的老頭子面前。老頭子約有五六十歲,清瘦清瘦的,穿著印地安便裝,坐在一把小木椅上。桑托斯知道落到印地安人的手裡也就沒了生還的希望,所以,把頭昂得高高地。

這個老頭就是印地安部隊的將軍普馬坦卡。他在得知西班牙騎兵派十二人的騎兵小隊先頭偵察時,便採取誘敵深入的方式將這支騎兵小隊引入深山峽谷之中,然後採取神出鬼沒的消耗戰,使西班牙人的戰馬失去強大的衝擊作用,再對西班牙人進行圍攻。

現在他的戰術和計謀成功了,西班牙人的騎兵小隊全部落入他的圈套。可以說這是在與西班牙人的戰鬥中唯一取勝的戰鬥,這多少讓他感到有些得意。他朝這幾位被捕的西班牙人看了看,摸著鬍鬚微然一笑,對旁邊的一位副官說,“可見這些西班牙人離開了馬的神威,也就不再有神明保佑了。”旁邊的副官問普馬坦卡如何處置這些西班牙人和戰馬。普馬坦卡臉色一板,說,“全部殺了祭神。”說完,普馬坦卡又說,“把他們的頭都掛在西班牙人路過的路口和鎮口,讓他們看了,白天嚇破膽,晚上做惡夢。”

副官說了聲,“是,將軍。”然後,對著押捆著西班牙士兵的印加士兵喊道,“將軍有令,將所有戰馬和俘虜全部砍頭祭神,掛在小鎮路口示眾。”印地安士兵高聲應道,“是,遵令。”接著,一個印地安士兵用一把鋒利的短刀朝著一匹馬的脖子上用力一捅,就見那匹戰馬一動不動地倒在了地上,但馬還沒完全死。這時,另一個士兵揮動著短斧,便用力地朝馬的脖子砍去。馬的脖子立即被砍出了一道深口,鮮血四濺,把地面染紅了一大片。很快,那匹馬便奄奄一息地閉上了眼睛。殺過一匹馬,準備再殺第二匹馬,普馬坦卡走過來揮手制止道,“其他的馬留下,我們還可以用呢。”就讓士兵們把其他馬牽走。

接著,殺人開始了。印地安士兵把一名被捆綁的西班牙士兵先推倒在地,然後,揮起短斧象砍骨頭似地,一下子就把那個士兵的頭砍了下來。

那個士兵的頭在地面滾了幾滾,噴出的血濺得那人一身。這種慘景簡直是殘酷已極,目不忍睹,所以,桑托斯乾脆把臉朝向一邊,不去看自己的士兵被砍頭殺害的慘景。最後,該輪到他了。他眼睛一閉,被印地安士兵推倒在地,等著砍頭。隨著那位印地安短斧的一舉一落,這位西班牙少尉的頭也落在了地上。

此時,索托帶領騎兵小隊一路走過峽谷地帶,來到谷地旁的一個村子裡,卻一直沒見到桑托斯的騎兵小分隊。見天色已經黑了下來,他只好命令士兵們停下休息,然後派人化裝打扮成當地人出外尋找打探。山區裡夜晚是很冷的,外面已經下起了小雪,整個山區和路面上都彷彿鋪上了一層銀氈。

村子裡的人都已經跑光了,能用的東西也差不多都拿走光了,只剩下一間間的空屋子。再是山區裡的印地安人很窮,家裡基本上沒有床鋪,睡覺都在地上鋪些乾草,條件好一些人家中可能會有一張獸皮,只有那些村長或十人長的家中才可能有床鋪這樣的家檔。但不管怎樣,這些房屋還沒有被燒燬。

可是,士兵們都沒有帶鋪蓋,進到屋裡,依然像進到了冰窯似地。索托讓士兵們找些柴米做飯,可是,整個村裡什麼也沒有。士兵們只能餓著肚子,坐靠在屋子裡睡覺。夜晚是寒冷的,長夜是漫長的,士兵們懷抱著槍就這樣坐靠在冰冷漆黑的屋裡,進入了睡眠之中。

索托上尉讓一位印地安人把自己的馬牽放在一間屋子裡,讓一些士兵砍了些樹枝回來,放在屋子中間,用火柴點著火。可是,樹枝太溼,火柴劃了一隻又一隻,就是點不著。沒有辦法,索托就只好讓士兵把棉衣裡的棉花扯出來,作為引火。這樣才算是燃起了一堆火。

索托坐在火旁,一邊吸著煙,一邊著急地等待著桑托斯他們的訊息。可是,大概到了午夜時分,那兩人派出去的士兵騎馬回來了,向索托報告說沒有得到有關桑托斯小分隊的任何訊息。索托深深地嘆了口氣,也就只好讓那兩個士兵回去睡覺。自己也在火堆旁鋪了個大衣,倒在地上睡了起來。

第二天天亮之後,山裡的雪下得更大了,索托讓士兵們結夥到山崖四周砍來了許多的樹枝,在各個屋裡都燒起了火,又到農民的地裡挖了一些土豆,洗淨後放在火裡燒著吃。這才使得士兵們從挨餓受凍的困境中得以解脫出來。

本來,此地並非久留之地,但桑托斯他們小分隊還是沒有任何訊息,所以,這讓索托非常擔心和不安,想在這裡多呆上一兩天,以打探桑托斯他們的訊息。可是,就在他們為桑托斯擔心與不安之時,阿爾馬格羅帶領的一個騎兵小分隊趕到了這裡,並向索托上尉說,在他們從比爾卡斯小鎮透過時,看到了十二個西班牙人的人頭被懸掛在鎮口的大樹上。

索托一聽就知道桑托斯肯定遇難了,於是,他當即帶領三十來個騎兵直奔比爾卡斯小鎮。來到比爾卡斯鎮口時,就見道路兩旁的樹上吊著不多不少正好十二個人頭。索托讓士兵們把這些人頭從樹上取了下來,一看,這些人頭從脖根處被砍斷,血跡模糊,慘不忍睹。但個個卻是怒目圓睜,死未冥目。

索托把這些人頭一個接一個地捧著細看,看著這些前兩天還是活蹦亂跳,生龍活虎的士兵,眼下卻成了印地安人的祭品,不禁悲哀憤怒已極。他讓士兵們在鎮口的路邊挖了十二個坑,把他們一個個地埋在裡面,並砍了一些樹木,做成木碑,刻上姓名與日期,插在墓堆前,然後,讓大家列隊嗚槍以示哀悼。

(請關注張寶同的簽約作品《詩意的情感》,包括精短散文、生活隨筆和中短篇小說。今天釋出的是中篇小說《山裡女人》(5.女人的小情人)

章節目錄

推薦閱讀
相鄰推薦