當一個人感覺不安全的時候,他會對周圍的環境倍加警惕,尤其是在漆黑的夜晚,操一根木棒在手,膽量就自然大多了。

放蕩不羈,窮兵黷武。如此形容埃裡克的人並非只有國外的政治家們,就連本國的民眾也開始這麼評價他們的總統。

這樣的評價雖然市場很大,但是,蘇聯大軍的步步逼近,確實給埃裡克創造了不斷擴軍的藉口。德國的各界精英也清楚地看到了眼前的危險形勢,開始重新審視自己對總統的限制,畢竟敵人已經來到了家門口,德國人不可能束手就擒。

敵變我亦變,在國防建設方面,德國必須與時俱進,不可能長期抱殘守缺,這是埃裡克宗旨。

1934年,在一個秋高氣爽的日子裡,英國首相麥克唐納率團訪問德國。在這個為期三天的國事訪問中,他期待德國能與英國一道共同為國際新秩序尋找一條新的出路,並儘可能說服埃裡克緊跟英國的節奏。

國賓儀式非常隆重,但麥克唐納卻顯得心事沉重。畢竟,埃裡克是一個什麼樣的人,他的心裡沒有底。

在正式的雙邊會談之前,麥克唐納與埃裡克先進行了將近一個小時的私下交流。因為東道主的行事風格有點特別,出訪之前,閣僚們就曾經提醒過自己,所以,麥克唐納便提出了這麼一個要求,以免在雙方會談的時候當場出洋相。

埃裡克儘可能地滿足了麥克唐納的要求,在沒有任何人參與的情況下,他們兩人關上大門進行了一次掏心掏肺的交流。

漢莎宮總統辦公室旁有一個並不太大的貴賓接待室,曾經也是德國接待外國元首的地方,但因為德國對外交往的擴大化,原有的接待室就無法滿足接待工作的需要了。

在隆重的歡迎儀式上,兩人已經初次見了面,這次,埃裡克在這裡再一次熱情地迎接了麥克唐納。兩人握手擁抱,彼此非常紳士地客氣了一番,接著就進入了實質性的對話。

“沒想到總統先生竟然如此年輕,真是後生可畏啊!”

麥克唐納的開場白讓埃裡克顯得有點得意忘形。

“首相閣下也是風華正茂之人,我想,你我之間應該會有共同語言。”埃裡克的讚賞也很到位,只是麥克唐納並不年輕了。

“聽說總統先生個性鮮明,歷來不按套路出牌,卻能將德國治理得如此井井有條,這是本人沒有想到的。”

“張馳有度、順勢而為,我只不過是在以一個商人的角度看待問題,至於治理國家,那都是各級官員和民眾的功勞。”

“總統先生過謙了。對於德國的現狀,本人早有耳聞,既然總統先生做事說一不二,便不可能被其他人所左右。”麥克唐納不輕不重地說,但頗有挑釁意味。

此話一出,埃裡克的臉色頓時微微一變,心裡老大不高興,因為這明明就是在指責德國總統是個獨裁者了。但他沒有溢於言表,繼續與麥克唐納客氣地周旋。

“依首相閣下之意,本人應該怎樣做才能讓其他人可以左右呢?”埃裡克乾脆把話題拋給了麥克唐納。

“總統先生誤會了,誤會了!我想,我們應該先談談德國對國防建設方面的見解,這很重要。不是嗎總統先生。”

“哦,是的,當然不止是談德國,正相反,對於大英帝國的見解,我們一向覺得更為重要。”

“不!不不!與德國相比,英國的三軍建設早已過時,恐怕不能與德國相提並論了……”

“德、英之間優勢互補,政治上高度互信,尤其是經濟上的攜手合作著有成效,這是有目共睹的。在軍事發展上,德國一直以英國為榜樣,循序漸進,我想,我們是不會有什麼分岐的。”

“對於德**隊的發展,各國都有不同的看法,本人認為貴國的做法是欠妥的,況且無限擴軍備戰也會給民眾帶來極其沉重的負擔。”

“從一戰到現在,德國經歷了幾個較好的經濟發展期,並成功迴避了影響全球的經濟危機,而且持續保持著高速發展的趨勢,首相所擔心的民眾負擔具體是指哪些呢?”

“總統先生麾下光是陸軍就有580萬人,這顯然已經超出了德國的安全防務範疇,非常令人擔憂啊。”

“這我就不明白了,大英帝國的疆域遠遠不及德國,人口也不及德國,國家經濟總量更不及德國,卻擁有與德國不相上下的武裝力量,首相閣下不先擔心自己的民眾造反,反倒替德國擔心,真是有心啊。”埃裡克說完哈哈大笑。

埃裡克的話讓麥克唐納頓時無地自容。

兩人一來一往,以針尖對麥芒,慢慢地改變了口味。

麥克唐納連連被嗆,卻有氣不敢撒,心想,今天算是碰上滾刀肉了。於是,總想找到埃裡克的薄弱環節,然後給予致命一擊。

作為東道主,埃裡克不管麥克唐納如何刺激、挑釁,總是和顏悅色,一副若無其事的樣子。

“‘格勒納事件’的發生正好說明總統先生的擴軍備戰並不被廣大民眾所接受,是違背主流民意的,難道不是嗎?”麥克唐納再次發起新的攻勢。

“首相閣下以偏蓋全了,如果你認真瞭解了事實真相就不會這麼說了。我想,英國也不會容忍判國投敵者,對嗎?說到主流民意,這倒讓本人感到萬分榮幸。正因為嚴厲打擊了那些極少數判國投敵者,德國才更加擁戴在下,並將總統任期做了根本性的調整。”

麥克唐納差點背過氣去,因為埃裡克所言也是事實。

接下來,兩人又回到了軍事的問題上。麥克唐納始終批評埃裡克擁兵自重,沒有顧及周圍鄰邦的感受。

埃裡克則針鋒相對,指責英、美兩國故意放縱蘇聯滋事,其行為已經給歐洲文明帶來了毀滅性的危害。同時,埃裡克強烈要求英國率先對蘇聯的錯誤行為發起制裁,或付諸於軍事行動,否則,德國不會坐視不管,必要時將不惜動用武力奮起反擊,以達到阻止蘇聯狂妄自大、不斷西犯的目的。

麥克唐納要求埃裡克不要衝動,冷靜處理,暫停擴軍,或者先精減規模。畢竟德國擁有英、美、法等盟友,完全無需花費鉅額的軍費供養著這麼龐大的軍隊。

埃裡克對麥克唐納的豪言壯語表示感謝,並同意與尊重了英、美各國對蘇聯西犯事件的看法。

接下來,麥克唐納提出廢除兩國舊的海軍條約,建議在觀察員國的監督下簽署新的兩國海軍條約,同時,要求德國在新的條約沒有生效前先停止所有造艦專案。

埃裡克對麥克唐納要求廢除兩國原有海軍條約的要求沒有表示拒絕,對於新的兩國海軍條約簽署也不持異議,並明確表示需要重新確定再次簽約的相關日期和內容。

終於是有了一個好的開端,只要海軍佔據優勢,他就不怕德國的陸軍能夠鬧翻天,這就是英國人的安全思維。

麥克唐納雖然覺得埃裡克就是滾刀肉,但只要有望解決海軍的問題,一切都好辦了。

在柏林的訪問共有三天,隨後,麥克唐納非常滿意地結束了他的德國之行。

【新章節更新遲緩的問題,在能換源的app上終於有了解決之道,這裏下載 huanyuanapp.org 換源App, 同時查看本書在多個站點的最新章節。】

至於法國方面,面對德國的不斷擴軍,他們的做法並非只是寄託在外交努力上。杜美執政時期,因為主動與德國修好,雙方停止了多年的擴軍、並一直認真執行著裁軍政策。現在,法國也終於開始反其道而行之。

法國不謀求能像德國一樣突然大幅度擴軍,而更多的是考慮在兩國邊境投入相應的防禦設施。

讓人意想不到的是,埃裡克原以為法國又會打造一條新的馬奇諾防線,結果,情報部門驚愕地發現法國人這次似乎根本不打算按歷史的套路來抵禦東面的宿敵。

馬奇諾防線並沒有神奇再現,實際上兩國邊界線也沒有必要如此興師動眾。面對德國的質詢,法國人也只好吱吱唔唔地說是為了抵禦蘇聯人而進行的必要防禦措施。

法國人在邊境線上埋頭苦幹,看似被動防禦,實際上也有主動進攻的成份。這一次,將坦克作為步兵支援武器分散使用的作法也沒有完全照抄。

法國人一反常態,幾乎廢棄了本國以前研發的所有大炮和動力不錯的坦克,將來自德國的賠款全部用在了德國三號坦克的改進中,並不斷深挖技術潛力,研發出了多種型號的新型坦克。

有了第一次世界大戰的經驗教訓,法國在防禦縱深上也動了許多腦子,並把相對先進的戰機隱蔽在第三道防線的深山裡。同時,對戰機與空軍飛行員的培訓方面也沒有放鬆,並取得了不俗的成績。

為了達到有效對抗德國的目的,真正做到戰時能得到堅強的後方支援,法國同樣對本國境內所有軍工企業進行了清理整頓,隨後,國防訂單如同雪片一樣飛進了企業老闆的案頭。

這就是被打醒了的法國人,他們一旦認真起來,就會成為對方強悍的對手。

美國人暗自高興,只要全球的戰爭還在繼續,他們就可以不停地賺錢。為了達到自己的目的,美國人甚至不停地到處煽風點火。

在對待蘇聯西犯的問題上,英國人第一次向美國提出了反對意見,但是,今天的英國已經不再是一戰以前的大英帝國,無論經濟還是軍事,他都慢慢地落在了美國和德國的後面,只是麥克唐納沒有承認這一事實而已。

埃裡克對英國的態度給予了充分肯定,並告誡美國不要在歐洲問題上玩火**。但是,美國的反駁也很有份量,似乎並不把英國和德國的宣告放在眼裡。

這件事對埃裡克來說只是家常便飯,他也沒有指望美國能在遣責與抗議中收斂自己的行為。倒是麥克唐納心裡非常惱怒,對美國一再挑釁英國的底線表示了強烈不滿。

美國沒有理睬英、德兩國的遣責,不但連連訪問蘇聯,並在坦克懸掛技術方面給了蘇聯極大的幫助。

為了賺錢,美國人可以對戰區百姓的疾苦視而不見,但是,人道主義的口號卻比誰都叫得響亮,除了賺錢,根本沒有任何實質性的動作,卻反而對他人指手畫腳、百般叼難。

章節目錄

推薦閱讀
相鄰推薦