義大利,羅馬,機場。

蘇舟壓著帽簷,把圍巾拉到足以蓋住下半張臉的程度,由於北半球的十二月末正值寒冬料峭,他的這幅遮遮掩掩的打扮倒也不怎麼引人注目。

幾秒鐘前的粥正在焦頭爛額地搜尋附近的旅店。

而現在進行時的他接到了由[奧古daddy]打來的跨國電話。

蘇舟一邊拖著行李箱走一邊說:“啊不……我在搜附近的旅店了,還沒訂,但是可供選擇的旅店我看了看有不少,畢竟大部分人都回家和家人團聚了……”

“……剛才真的是一下飛機頭腦發熱才下意識地打給你,抱歉了daddy,在聖誕節這種時候還打擾你……不用擔心,住處而已,我這邊沒問題的,但是該怎麼聯絡比安奇先生可能還是要拜託你……我知道我太衝動了。”

“……對了,是不是還沒和你說聖誕快樂?聖誕快樂用德語怎麼說?”

“哦哦,Fro……FroheWeihna、nach……ten?——FroheWeihnachten!我說的像嗎?你們德語的發音好難哦……”

“……什麼?”

拖著行李箱的身影頓住了。

蘇舟定在原地,臉上一片空茫。

這個小小的空間彷彿定格了三秒。

三秒後。

蘇舟發出了不敢置信的大叫:“你說安吉洛要來接我?!他壓力這麼大的嗎?!……啊我沒有他腦子有問題的意思,我是說……”

兩分鍾後。

蘇舟結束通話了電話,站在冬日的寒風裡陷入迷茫。

什麼叫做【安吉洛已經同意把他的手機號碼給你了,我一會就發給你,恭喜你,son,你不用去找一家旅店度過一晚孤單的聖誕了,安吉洛“邀請”了你——他“邀請”你去他的家裡共度聖誕節,因為他真的很感動你的不遠萬里。】

【……是的,沒錯,我沒有開玩笑,安吉洛現在就在開車來接你的路上了——是的,是的,你沒聽錯,他親自開車來接你。】

【嗨,蘇舟,不要這麼驚訝,難道你沒有安吉洛其實對你很不錯的自覺嗎?——他對你的態度真的已經很不錯了。】

【所以,son,保持手機通訊的通暢,安吉洛一會會與你聯絡——如果找不到你的話,你也不是第一次被人接機了吧?】

【蘇舟,放平心態,深呼吸,你沒有在做夢,不要顯得這麼的……震驚與可愛。】

【——FroheWeihnachten,myson,祝願你在比安奇家度過美好的聖誕一晚。】

聽完了以上全部內容的粥:“…………”

蘇舟看著已經黑下去的手機,張張嘴,再張張嘴,滿心滿腦都是茫然茫然大茫然。

就在這時。

叮咚——

手機又亮了。

……蘇舟一低頭,是messenger的訊息,奧古斯特把安吉洛的手機號發了過來。

蘇舟:“…………”

啊,不真實感,好濃的不真實感。

蘇舟緩慢而鄭重地把這個號碼儲存了起來,他本是下意識地在備註名一欄裡輸入了【雞翅膀】,但是他立馬覺得這有些不尊重,於是又把雞翅膀改成了【比安奇先生】。

然後蘇舟繼續頭腦空空。

他似乎想了很多,奧古斯特剛才的話在他的腦中無限重複。

但是要真的問問他想了什麼,他又只能張嘴結舌。

就。

就。

就。

……就,這個進展,啊不進度,總之,就,是不是,太匪夷所思了啊…?

蘇舟:“…………”

蘇舟恍惚。

他暈暈乎乎地想,比安奇先生竟然會屈尊(…)來機場接他這個不速之客……

……比安奇先生好愛他哦(?

於是,近四十分鍾後。

蘇舟與專門開車來接人的安吉洛·比安奇成功會師。

會師前的那一秒,蘇舟還在為奧古斯特的那一句【他“邀請”你去他的家裡共度聖誕,因為他真的很感動你的不遠萬里】而心中忐忑。

他的理智告訴他:daddy一定是在逗他!!!

他的感情在辯駁:萬一、萬一、萬一比安奇先生真的被感動了呢?

蘇舟:“…………”

雖然好像真的被感動到也沒什麼,但是總感覺就要以另一種更加真誠愛憐(?)的態度來對待比安奇先生了的樣子。

就,比比劃劃,被感動到的安吉洛·比安奇好像有些ooc。

好在安吉洛·比安奇並沒有真的ooc。

在看到對方搖下車窗時、那張無可挑剔的臉上露出的不耐表情後,蘇舟所有的忐忑都在一瞬間變成了安詳。

蘇舟由衷地松了口氣。

——是啦!以這種態度表情對待他的比安奇先生才是正常的啦!被粥的不遠萬里感動到的安吉洛·比安奇是什麼恐怖故事啊?!

……蘇舟隱約覺得自己好像被pua(?)了。

不過這不重要!

他的態度立馬變得自然又熱情了起來。

他很主動地說:“對不起比安奇先生,麻煩您來接我了!”

安吉洛的眉是一如既往地緊擰著,彷彿他之外的所有人都欠了他什麼。

他沒有接受蘇舟的示好,不耐地用手指了指身後:“後備箱已經開了,還需要讓我下車幫你搬行李嗎?”

蘇舟小雞啄米般橫向狂搖頭。

於是安吉洛冷笑了一聲:“那還等什麼,外面的冷風很舒服嗎?”

蘇舟提起行李,一溜煙跑到後備箱把行李箱放了進去。

但是他沒敢跑到另一邊。

他又跑回安吉洛——駕駛位的車窗旁,異常乖巧地問:“比安奇先生,請問您是想讓我坐在副駕駛還是坐在後面呢?”

安吉洛揚揚眉。

蘇舟試探:“……後面?”

安吉洛嗤笑一聲。

蘇舟立馬說:“好的我這就跑到您隔壁的副駕駛坐好!謝謝您不遠萬里跑來接我!您真是太善良了!”

被讚美善良的安吉洛本人不以為意……哦不,他露出了介於“被噁心到”和“呵——”之間的表情。

蘇舟則一邊給坐在副駕駛上的自己繫好安全帶,一邊還在瘋狂地大腦風暴,有些摸不準自己該拿出怎樣的態度去對待對方。

就,乖乖巧巧彩虹屁也沒什麼,他擅長這個。

……但是那可是安吉洛·比安奇啊。

直到引擎又開始了運轉,安吉洛踩下了油門,車輛駛出了機場,流過窗外的風景逐漸被替換成了城市風貌……蘇舟其實還是有點回不過神來。

……他抓緊勒過胸前的安全帶,偷偷地往身旁看一眼。

………再看一眼。

忍不住偷偷地再看一眼。

於是他就被忍無可忍般地抓到了:“你在看什麼?”

蘇舟下意識道:“看您長得好看……”

安吉洛:“…………”

蘇舟:“…………”

蘇舟反省了一下自己。

……沒什麼好反省的,雖然他更喜歡小可愛的臉,但是沒人能說安吉洛·比安奇長得不好看。

【目前用下來,聽書聲音最全最好用的App,集成4大語音合成引擎,超100種音色,更是支持離線朗讀的換源神器,huanyuanapp.org 換源App】

於是蘇舟誠懇且冷靜地說:“我是說,我還沒有和您在如此……如此私下的場合裡接觸過,所以我有點緊張…?不太確定該怎麼對待您?因為……我是突然冒昧來訪所以…?”

安吉洛:“…………”

安吉洛“嘖”了一聲。

他用著一種介於不快和嘲諷之間的口吻說:“你也知道你是‘冒昧來訪’啊?啊哈?聖誕節?還這麼會挑日子的嗎?”

這不是特地挑的,這不是巧了嗎。

蘇舟這麼想。

但是蘇舟不敢說。

蘇舟乖巧如雞默不作聲正襟危坐。

安吉洛瞥了蘇舟一眼。

彷彿被他這副慫嗒嗒的模樣逗到了,安吉洛停頓了一會,繼續開嘲諷:“奧古斯特和我說了大概經過,我一直知道你是個沒腦子的蠢貨,但是你在今天的所作所為實在是讓人對‘傻’的定義更為深刻——這就是關鍵,小鬼,如果不是來打擾我就更好了,你怎麼不去找你的德國好daddy呢?他一定很樂意和他親愛的son共度聖誕,你們可是娛樂大眾——眾所周知的父子關系,你對他說‘daddy聖誕快樂’了嗎?”

蘇舟:“…………”

蘇舟沒有被這段極盡奚落的冷嘲熱諷攻擊到。

蘇舟反而有些感動。

——是原汁原味(?)的比安奇先生好耶(?)但是daddy你果然是在騙我!

蘇舟感動了一會,卻也自知理虧,在這麼重要的日子不帶腦子就飛來羅馬,的確是他的不對。

他撓著頭試圖笑了笑……

……但是安吉洛·比安奇一臉冷漠。

於是蘇舟不試圖笑了,他繼續乖巧:“我還沒來得及說——比安奇先生!聖誕快樂!——是的對不起,我好傻,我好蠢,我就是乒壇裡最蠢的那個,真的非常抱歉,您讓daddy轉告我的那句‘那個小鬼連最基本的禮貌都不懂嗎’說的極為正確——以中間人的做法來尋求聯繫方式的確很不禮貌,所以……所以我這不就是親自來了嗎……………雖然還是daddy把您的號碼給我的,為了,呃,方便您善良地接到我這樣…?”

蘇舟有點心虛。

所以說到最後,聲音越來越小。

而安吉洛顯然被那反覆出現的“善良”一詞要搞吐了。

趁著紅燈,他偏過視線看了蘇舟一眼。

昏暗的光線下,中國小鬼的表情緊張乖覺到過分。

安吉洛冷笑著吐出一個詞:“虛偽。”

不等蘇舟說話。

他又抬高了音量:“按照你的說法,這還是我自己不給你聯繫方式的問題了?”

蘇舟想:那說不定還真是。

但是蘇舟依舊不敢說。

隨之,又不等蘇舟再開口。

安吉洛直接轉了話題:“聽著,小鬼,我完全沒有接你來我家過聖誕的意思,你就應該找一家冷冷清清的旅店過一個孤零零的聖誕節——但是,很不幸,在奧古斯特給我打電話的時候,我的母親——蒂尼卡·比安奇恰好聽到了我們的通話。”

“所以——”

安吉洛側頭,上下打量了蘇舟一會,那猶如解剖刀般的目光讓蘇舟連呼吸都不敢。

然後就聽到安吉洛忽然笑開:“尊重,友愛,像個職業小丑一樣活躍氣氛給人歡樂,讓她——蒂尼卡,包括我的弟弟德里安·比安奇與妹妹妮格拉·比安奇感到開心……作為一名借住者,蘇舟,你起碼應該擁有一些最基本的禮貌與禮儀。”m.166xs.cc

“——不過對於這點應該沒什麼好說的,”安吉洛收回視線,也不知道是突然淡了興趣還是起了興致,“雖然有個空空如也的腦子,但你在這方面的能力還是值得肯定……嘖,這張能說會道的嘴。”

認真聽講選擇性捕捉資訊的粥:“…………”

蘇舟悟了,這碗粥果然不能讓安吉洛·比安奇屈尊來機場接他,這都要感謝偉大的蒂尼卡·比安奇女士……蒂尼卡·比安奇夫人。

老實說,蘇舟對此感到有些意外——好像也不是那麼的意外,畢竟有著一些對意大利人的刻板印象(?)在——身為一個意大利人,安吉洛·比安奇果然也是家庭觀念很濃厚的那種型別…?

多種思緒在蘇舟的腦海中一閃而過。

然後他拘謹地猶猶豫豫:“……謝謝?”

這是感謝安吉洛·比安奇對他的“能說會道”表達了肯定。

這時,綠燈亮了。

安吉洛懶得再看蘇舟一眼,熟練地拉擋踩下了油門。

很不可思議的,透過這短短的、並且還算不上是友好的對話,明明蘇舟沒有問出那句“比安奇先生您還好嗎”,他卻已經完全瞭解到了安吉洛·比安奇的確沒有被外界影響到的這個事實。

就,不需要用語言來訴說,只需要[感受]就完全足夠了。

……真不可思議啊。

蘇舟沒有再偷偷地看向正駕駛的位置,而是透過手邊的玻璃窗——他正大光明地看著窗中的倒影,細細地描繪著這位無法用語言來形容的世界第二先生。

不知不覺中,窗外的景色再次從熱鬧的市區漸變為車流依稀的郊外。

約四十分鍾後,車停了。

蘇舟從車上下來。

他的面前,是一棟三層高的別墅。

章節目錄

推薦閱讀
相鄰推薦