經過勞心勞神的艱苦奮戰,霍古總算是把答應暝的多細胞生物給創造出來。

基本可分為兩類,多細胞的自養型和多細胞的異養型。

自養型是霍古以藍藻作為基礎模板,加以擴大延伸到宏觀尺度,並針對微生物而設計出強有力的防護系統。

藻類產出的氧氣可以回饋給其他生命體或者環境中,這意味著地表上又再次多出了一種熱循環系統。

製作自養型這一類並沒有耗費霍古多長時間,因為地球那邊對藍藻有著充足的資訊,霍古要做的僅僅只是找出那些每一段基因所表達的意思,然後加以修改整合。

不過異養型就不同了,霍古在它們身上耗費了太多的心思,以致於完全不需要睡覺的它居然會產生以睡眠來恢復精神這種想法。

某種意義上講,也算是霍古在給自己自找麻煩,同以往去設計生物叢集不同,這次抱著的是‘設計出可以誕生出文明的生物’這種想法,滿懷著去創造藝術品的心態進行的工作,於是結果就是修修改改,改了又修,修了又改,然後一連出現了好幾種結果。

最關鍵是設計的這些生物都不歸霍古管,霍古對它們沒有支配權,正因為如此,修改的時候也不像那些受控細胞,非常的麻煩。

精力徹底耗盡的霍古和暝建立聯系,告知了對方自己設計的樣品安置地點,讓暝自己去安排。

“交給你了,不過要小心點,要是出了什麼事情,我可沒心情再給你折騰這些,注意決不能……”

【當然,我一定會非常小心,那麼我先去看看了。】

還不待霍古說明一下注意事項,暝那邊就主動斷開連接,迫不及待的集中注意力,在霍古安置地點搜尋起霍古創造的那些樣品。

“……算了,反正你不聽,到頭來出事也怨不到我這裡。”

“差不多也該去看看,永續它們的進度了。”

說著,霍古連線進採集者的頻道內,便聽到一陣嘈雜,永續它們似乎在爭吵著什麼。

“怎麼了,永續?”

“你們在爭論什麼?”

“意志,我們正在爭論那些異星人相遇後交流的一句語言……”

永續如實向霍古說明了它們正在為了什麼而爭吵,原來是因為每個互相認識的異星人在碰面後都會說上一句‘嗒咔’,永續它們在爭論這句話所代表的含義。

性質而言更像是學術研討的那種感覺。

霍古大概能猜測出那句話的含義,不過它沒有說出來,而是在旁觀,相比起這句話的意思,觀察採集者們的變化要更為重要。

永續這邊,它們認為這句話是讚美的意識,因為每當異星人相互之間說完這句話後,都似乎表現的很友好,而反觀那些關係不友好的異星人,從來都沒有這麼說過。

反對方則認為,這是挑釁的意思。

此時,某個採集者擔心霍古認可永續它們那邊,於是率先回覆。

“永續,我們這邊可是有依據的。”

“在異星人語言裡,‘嗒咔馬里斯’是‘決鬥’的意思,難道就因為它們少了三個音節,你們就能認為那兩個音和‘讚美’掛上關係?”

“那是異星人,怎麼能按常理理解?既然你們說那是依據,那又該怎麼解釋,他們在相互碰面後,關係好的會說這個,關係差的卻從來不說這種現象?”

【穩定運行多年的小說app,媲美老版追書神器,老書蟲都在用的換源App,huanyuanapp.org】

“那是異星人,怎麼能按常理理解?也許他們個個都崇尚著好鬥的思想,關係好的發出挑釁是反向證明對方擁有力量,關係差而不發出挑釁,就是為了在行動上蔑視對方,蔑視對方連被挑釁的資格都沒有。”

“哪有人整天好勇鬥狠?那不是吃飽了沒事幹嗎?你這麼說有什麼依據?”

“依據就是那些穿著同種顏色,把守在交叉路口的異星人,每一個經過路口的異星人都必須與他們交涉,然後交出一些東西才可以透過,如果強行通過,就會遭到毒打。”

“這就是最好的證明,那些異星人個個都壞到骨頭裡,跟以前那些背叛者一樣,毫不團結,只知道儘可能的剝削同族,卻不知道給自己的族群盡更大的義務。”

永續此時不知道該如何介面了,霍古甚至能感覺它快要被對方說服。

這個時候,霍古決定入場,雖然互相爭論的結果都和真正的答案差了十萬八千裡,但是採集者們的表現,仍然讓霍古感到滿意。

採集者們的自主思考能力已經更上一層樓。

“好了,我來向你們公佈一下正確答案,事實上你們兩邊都錯了。”

霍古的言論讓兩方的採集者都安靜了下來,霍古語氣頓了頓,繼續發言。

“挑釁的言論屬於敵意行為,民風彪悍的情況下才會作為泛用語言,但是異星人的表現並不能稱得上是‘民風彪悍’,而也不代表讚美,雖然是表達友好,但讚美如果使用的過於頻繁,那存在的意義將會變得無足輕重。”

“那是異星人們在互相‘打招呼’。”

“打招呼?”

“對,異星人不像我們,可以透過頻道感受到對方的情緒,它們會透過其他方式來表現,比如交流用的語言,為了讓對方知道自己的友好,碰面的時候都會打招呼來表達自己的善意,反之,如果拒絕表達善意,會讓關係友好者陷入猜忌。”

霍古講解完就陷入沉默,給予採集者們消耗理解的時間。

採集者們沒有想到這一點並不奇怪,因為採集者它們從來都沒有打招呼這種行為,有什麼事情都是直接用頻道交流,將心比心的直白。

過了一會,霍古想起了自己此次接通頻道的目的。

“永續,你們的語言翻譯任務完成的怎麼樣了?”

“能夠理解那些異星人所講的語言了嗎?”

“已經可以大致理解,但是仍然存在著一些不能理解的地方,就比如剛才的‘嗒咔’,目前我們正在加緊破譯。”

“很好,那我再給你們佈置兩個疊加任務。”

霍古將殖民地內的學校位置發送給採集者們。

“一個學會異星人的文字,另一個,在這個異星人的學校,給我把‘物理’和‘數學’學到手。”

章節目錄

推薦閱讀
相鄰推薦