這條魚真是太肥了,肥到船艉的閘門根本無法透過。前面一條大魚是大,但是人家還瘦一點兒閘門剛好還可以透過,這一條就不行了。

馬特望了一下圓滾滾的魚肚子對著貝海說道:只能用吊車了,而且還要小心一點兒別碰破了。

也只能這麼辦了貝海聽了轉身就去準備吊車,這種小船上的吊車和大船上的不一樣,波紋號的吊車沒有懸臂,只有捲筒。樣子就像是馬路上轉門拖故障車的車子上那樣的東西,憑著動機的卷力把魚拖上來的。

這條魚太肥過不了閘門想要弄到甲板上那就必須跨過船舷。現在問題來了,船舷是有高度的而且就像是一圈欄杆,它很窄硬拖就會傷著魚身,金槍魚的魚身是很金貴的,弄破了那就不是一個價了,要是拉出幾道破損出來,說不準這條魚還沒有貯藏艙裡的漁獲值錢呢。

馬特從魚嘴裡取出了鉤子,抬頭看了一下船舷的高度,然後思考了一下對著貝海說道:要不我們這樣試試把船艙裡的塑料布拿出來,包住這邊的舷,然後貼著這邊往上拖。

那就這麼試試吧貝海第一次覺得波紋號有點兒不足了,不光是船上沒有製冰機貯藏艙地方不夠大,而且連吊車也不弄一個有懸臂的要是像延繩釣船那樣又懸臂,現在弄這條魚上來還不是容易還用的著鋪塑料布

貝海找來塑料布,馬特己經把魚尾暫時綁到了船舷上,然後兩人動手開始整起了塑料布。一通折騰之後,貝海就開始操控著吊車卷桶緩緩的提魚。

咯吱咯吱魚身絕大部分一離開了水,破吊車就發出了這樣的聲音。

放下,放下馬特聽了這樣的聲響立刻對著貝海喊道。

重新把魚放到了海里,馬特望著自己船長說道:吊機的聲音聽著怎麼這麼刺耳。

那有什麼辦法刺耳就刺耳了,雖說貝海也有點兒懷疑這東西拖這條魚是不是會斷繩,不過除此之外還能有什麼好辦法像老人與海裡寫在那樣綁到船舷邊上運回碼頭是不行的,要是這麼幹釣這條魚上來和沒釣也沒差別十個小時回去不冰起來肉質早就變了,還賣個毛的錢

要說方法呢也有,貝海只要一伸手就能放空間裡去,可惜的是這樣的好方法它偏偏不能用啊

用卷錨纜的卷機吧馬特有主意立刻出了個新主意。

取下吊車繩又把錨纜先弄到一邊,然後又用繩子纏住錨纜的卷繩機,然後兩人幾乎就是相當於幾公分幾公分的把大魚挪上了船的。

等魚上了船,血也不用放了早就流乾了。接下來的事情就簡單的多了,用冰覆蓋然後用大油布遮蓋起來。

【鑑於大環境如此,本站可能隨時關閉,請大家儘快移步至永久運營的換源App,huanyuanapp.org 】

就像是老馬特說的那樣,船上的冰不夠用了,兩人只能選擇冒著失去一條魚獲的危險,讓最小的那條魚光著一個魚身面,因為沒有冰可用來蓋住它的全身了,即便是貯藏艙裡所有的漁獲己經去頭掉尾。

弄好了這一切,貝海轉頭就回到了駕駛艙準備返航,馬特也自然而然的開始收拾東西。

一進了船艙裡,忙的昏天黑地時候聽不到的聲音現在都聽到了。不說開著的公共頻道,就連私人頻率都響個不停。

先沒理這些人,貝海提起了錨之後直接發動了引擎返航。本來貝海前面還打算給布林這個討厭鬼一個教訓,把船開到他的錨浮上去給他傳個資訊:下次你再離我的船這麼近,我就用船卷掉你的錨浮

不過現在貝海覺得沒力氣幹這個事兒,肥魚弄的貝海只想能躺下來歇上一會兒,實在沒多餘的精力去和這貨多囉嗦。

貝海這邊返航而去,原本圍著一圈漁船的船長望著離去了波紋號,立刻就有人開始發動引擎準備搶貝海這邊的位置來了。

大家都是老釣魚的,誰又比誰傻一點兒怎麼可能就是一個人想到了佔貝海的位置一連五六個船都動了起來,這場面漸漸的就精彩起來了。

貝海要是看到後面幾個船長湊在一起互噴口水,什麼法克謝特之類的時不時的從嘴裡冒出來,說不定會樂開了花,直接搬個小凳子欣賞狗咬狗的好戲

赫爾赫爾聽到請回答。

貝海聽到了公共頻道裡不知道哪個船長說自己的返航了,這樣自己再不接通話器就有點兒不太說的過去了。

文森特,你好貝海立刻回道。

聽說你的收穫很好,剛才又是一條極棒的魚上了船,你是準備用一週時間釣到整個漁季的魚麼文森特那頭開玩笑的說道。

貝海聽了呵呵笑了兩聲:我也不知道,這趟的運氣太好了。

這時候馬特也己經整理好了甲板上的東西坐到了駕駛艙裡,聽了文森特的話立刻介面說道:是啊,就像是我們剛把餌放下去,魚就迫不急待的咬鉤似的。

用的什麼餌文森特又一次問道。

活鯖魚做餌,我喜歡用它們,還有一條用的是活鯧魚,最大這一條還是用的鯖魚,中號的威牌鉤兒這次貝海沒有什麼隱瞞了,直接一五一十的把別人想聽的都說了出來,現在新漁點那邊這麼多船,就是貝海不說文森特也能打聽到,還不如老老實實的說了呢。

從貝海這裡得到了想要的資訊,文森特聊了幾句之後就掛了通話。

文森特這邊剛放下,那邊又有一個人的通話進來,一連線了幾個通話之後,貝海有點兒不耐煩了。

你接吧,要是有人問起就說我到艙下睡覺去了這些人似乎一下子都變成了自來熟性子似的,一連幾個人貝海連他們長什麼樣都想不起來,居然也打電話過來和自己敘敘,也不知道有什麼好敘的。

馬特笑了笑斜著身體,讓自己靠在椅子上的姿勢更舒服一點兒,接下來伸手就摸起了通話器。

羅倫馬特自然是認識這些人的一通話就開始說道起來:這條大魚太棒了,以我估計該在九百磅左右,雖說比上次的要輕一點兒,不過價格因該是上次的幾倍,魚尾一刀下去,那肉色太漂亮了,這是我近十五年來見過的質量最好的魚。

貝海時不時的轉頭看著興致勃勃的老馬特,沒有想到老頭這麼能講,跟做銷售的講師似的滔滔不絕的。

貝海哪裡能理解老馬特的心理。首先作為一個漁夫有這次這樣的漁獲,不論遇到哪條船哪個船長別人都說不出指責的話來,馬特自然心裡就有點兒自豪。

還有就是不論是年紀多大人多少都有點兒嘚瑟的心,誰都不能免俗。再加上老馬特這次出海可是被很多船長婉言拒絕過,現在這樣的收穫還不許老頭出口大氣

最後這回程的路就演化成貝海開了半路的船然後真的去艙下小睡了一會兒,而老馬特則是和人家聊了一路十幾個小時,等著要進港貝海從艙裡出來的時候,老馬特才放下了通話器。

貝海重新掌控了自己的船,望了一眼港口美麗的白色燈塔,波紋號輕輕的劃過了一條弧線避開了出港一條拖網船駛入了港口。

章節目錄

推薦閱讀
相鄰推薦