我翻到昨天我絕大部分都可以讀得懂的那一頁,再次按照上面的步驟做到了雙手託舉玻璃球那裡,然後翻頁。

第二頁打頭處有一行歪歪扭扭的字:本套第一組動作以完成,這組動作的主要用途是“****”才“***”,可以“*****”……

“以完成”是什麼鬼東西?漢字都能讓你寫歪來!不會寫書就不要寫啊!

這些被我手動打了碼的、斷斷續續的片段就是被不明物體遮擋住的部分,經我初步分析,其主要成分應該是狗屎。

握草,這也太噁心了吧!這死狗見我來搶書居然還專門在這頁留了坨紀念?這可能就是所謂的得不到就詆譭吧。

你說你挑別的頁拉我也不能說什麼,為啥偏偏要挑我能看得懂的這頁啊!我可能不是人,但你特麼是真的狗啊!

不對,總感覺這話有哪裡怪怪的?那就換一句!你特麼能不能幹點人事啊!也不對,好像它本來也不是個人……

我忽然有一種不祥的預感,連忙又往後翻了幾頁,發現除了有幾張是被撕掉的,其餘好多地方都多少沾了點翔。

對不起狗哥,看來我剛才誤會你了,原來你不是專門針對我,你特麼在吃書前就已經成精了,往每頁都留了點啊!

接下來的兩個小時裡,我都一直在忙活修補這本書,只要有看得懂的部分就發揮我身為網文作者的想象力編上去。

而那些文字看不懂的部分,我也只能讀讀上面歪歪扭扭的抽象畫,根據上面那些土豆茄子的動作來進行註釋了……

我一時靈感爆發,甚至還把這本書裡被狗吃掉的那兩頁殘缺部分也根據上下文編上,現在就差用膠水粘一下了。

我伸手拉開茶几的抽屜,發現膠水果然被在這裡,不過這瓶膠水下似乎還有個小字條,我有些好奇地拿起來看了看:

「我愚蠢的兒子啊,以你這種智商,總感覺還要跟你講些什麼,但又怕你看不到,就只好在家裡留下這些紙條。」

紙條上寫著老何總共留了8張紙條,在我的一番搜尋過後,只找到了床底下,鍵盤下面,拖鞋裡面等5張紙條。

不對,現在特麼根本不是找這些東西的時候啊!這又不是解密遊戲中的重要道具,連裡面的內容都是完全一樣的!

【新章節更新遲緩的問題,在能換源的app上終於有了解決之道,這裏下載 huanyuanapp.org 換源App, 同時查看本書在多個站點的最新章節。】

而且你明顯是在坑兒子啊!就不能直接把紙條放在茶几上嗎!我這麼一頓好找才只找到一半,生怕我看到是不是!

我懷著無語的心情翻到了背面:

「我親手給你的那本書是漢化版的,每句都經我自己訓練時的經驗認真翻譯過,所以你無需擔心語言不通問題。」

害,我說我怎麼這麼厲害,居然連異界的火星文都能看的明白,原來這本書是熟肉,經老何親自翻譯過的版本啊?

瑪德!你這翻譯的還不如不翻譯呢!我說這奇醜無比的字跡怎麼這麼眼熟,下次做翻譯工作前能不能先練練字啊!

你原本的字型我都得把眼珠子瞪出來才能看得懂,現在書上沾滿了狗翔,你叫我拿命認我也夠嗆能認得出來啊!

你不翻譯還好,不就是異界語嗎,我可以等夏卡回來教我,現在倒好,連我都看不懂的漢字,她怎麼可能看明白!

「寫這張字條主要是怕我給你那本書出什麼意外,我猜你肯定沒有將書好好保管的耐心,我剛走就會翻開看。」

「發現和書裡介紹的不一樣以後,以你急躁的性格,很大機率會當成惡作劇,然後把書當垃圾隨手丟在山上吧?」

「現在是不是找不到,後悔把書扔掉了吧?沒關係,我還額外準備了十多本同樣的的書,就放在下面的抽屜裡……」

臥槽,嚇死我了,我還以為這破書只有我手上這本呢,以後我都只能拿著狗翔練魔法了,沒想到還有挺多備份的?

知子莫若父這句話果然不假,老何居然連我丟書的問題都能預測到,被自己爸爸發現小心思的感覺真是太羞恥了!

我按照紙條所說開啟了第二個抽屜,裡面果然塞滿了一樣的書,而且連書名也都是《識破劉謙魔術的一百種方法》。

我特麼費了好大的勁,花了整整兩個小時才把那本沾滿了狗粑粑的書修復個大概,你現在居然跟我說用不上了?

不過這樣也不錯,我也不敢保證自己修整註釋的版本正不正確,萬一練技能的姿勢不對,當場走火入魔了咋整?(未完待續)

章節目錄

推薦閱讀
相鄰推薦